پرده‌خوان

نویسنده: گرت هوفمان
مترجم: محمد همتی

در آغاز نور بود. چراغ‌ها خاموش می‌شد. من مقابل پرده می‌ایستادم، تک و تنها. به جمعیت نگاه می‌کردم. چندنفری بیشتر نبودند. علامت شروع را می‌دادم! آن‌وقت‌ها توی همهٔ فیلم‌ها، حتی آنها که در فضاهای بسته می‌گذشت، انگار باران می‌بارید. مال این بود که انگشت‌های آپاراتچی حلقه‌های فیلم را خراب می‌کرد. بابابزرگ دستم را گرفته بود. یقه‌ام را مرتب کرد و گفت: «لرزش صحنه‌ها روی پرده از لرزش آپارات نبود. از نفس‌‌کشیدن تماشاچی‌ها هم نبود. از تپش قلب کسی بود که حواسش به همه‌چیز بود، قلب پرده‌خوان، قلب من.»

۲۵۰.۰۰۰تومان

 ادبیات و سینما

به سینما علاقه‌مند هستید؟ با تاریخ سینما آشنایید؟ ترجیح می‌دهید صرفاً یک فیلم‌بین باشید یا دربارۀ تاریخ توسعۀ سینما به عنوان جدیدترین شکل بیان هنری مطالعه کنید؟ اشتباه نکنید. کتابی که می‌خواهیم به شما معرفی کنیم تاریخ سینما نیست. با اینکه می‌تواند بخشی از تاریخ آن نیز قلمداد شود. این کتاب به نظریه‌های سینمایی نیز ربطی ندارد. این کتاب صرفاً رمانی از گرت هوفمان است. اتوبیوگرافی از بخشی از مهمترین سال‌های کودکی او در آلمان نازی. از دهۀ سی تا اواسط دهۀ چهل میلادی. پدربزرگ هوفمان یک پرده‌خوان بود. پرده‌خوان در سال‌های اولیۀ اختراع سینما به کسی اطلاق می‌شد که در مقابل پردۀ سینما می‌ایستاد و داستان فیلم را برای تماشاگران تعریف می‌کرد. این سنتی بود که پس از ناطق شدن سینما از مُد افتاد و عملاً فراموش شد. چرا که با ناطق شدن سینما دیگر کسی نیازی به شرح داستان فیلم‌ها نداشت. پدربزرگ او نیز از این قاعده مستثنی نبود. هر چند طبق توصیف هوفمان، او بسیار کوشیده است که جلوی نمایش فیلم‌های ناطق را در شهر محل زندگی خود بگیرد. کوششی عبث.
«پرده‌خوان» گرت هوفمان شرح این تراژدی کوچک تاریخ سینماست. او در این کتاب با دستاویز قرار دادن زندگی کارل هوفمان؛ پدربزرگش و روابط شخصی‌اش با او بخشی از تاریخ ملتهب امپراطوری رایش را نیز روایت کرده است.
«پرده‌خوان» رمانی است که احتمالاً سینما دوستان را بسیار خوش می‌آید. هم به دلیل جذابیت‌های منحصربفرد نثر هوفمان و هم به دلیل روایتی شخصی از تاریخ سینما. بخشی مهجور و ناپیدا از آن. سینما در ادبیات و ادبیات در سینما.

تحریریۀ نشر نو

ترجمه از

نویسنده

مترجم

(متولد 1358) مترجم زبان و ادبيات آلمانی است. او در سال ۱۳۹۶ برای ترجمۀ رمان «مارش رادتسکی» (فرهنگ نشرنو) اثر یوزف روت برندۀ جایزۀ ابوالحسن نجفی شد. شماری از اشعار وی نیز به زبان‌های آلمانی و یونانی ترجمه شده است. از ایشان به جز «مارش رادتسکی»، کتاب‌های «عروسک کافکا» اثر گرت اشنایدر و «پرده‌خوان» اثر گرت هوفمان نیز در فرهنگ نشرنو به چاپ رسیده است.
نوبت چاپ

دوم

تاریخ نشر

۱۴۰۰ (اول، ۱۳۹۹)

قطع

رقعی

نوع جلد

شومیز (جلد نرم)

تعداد صفحات

۳۱۶

شابک

978-600-490-129-1

موضوع

داستان‌های آلمانی

وضعیت نشر

تجدید چاپ

دسته بندی ها:

ادبیات داستانی معاصر جهان

برچسب:

Der Kinoerzahler, داستان‌های آلمانی, رقعی, گرت هوفمان, محمد همتی

دیدگاهها

حذف فیلترها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پرده‌خوان”

ویژگی‌های محصول

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

ترجمه از

نویسنده

مترجم

(متولد 1358) مترجم زبان و ادبيات آلمانی است. او در سال ۱۳۹۶ برای ترجمۀ رمان «مارش رادتسکی» (فرهنگ نشرنو) اثر یوزف روت برندۀ جایزۀ ابوالحسن نجفی شد. شماری از اشعار وی نیز به زبان‌های آلمانی و یونانی ترجمه شده است. از ایشان به جز «مارش رادتسکی»، کتاب‌های «عروسک کافکا» اثر گرت اشنایدر و «پرده‌خوان» اثر گرت هوفمان نیز در فرهنگ نشرنو به چاپ رسیده است.
نوبت چاپ

دوم

تاریخ نشر

۱۴۰۰ (اول، ۱۳۹۹)

قطع

رقعی

نوع جلد

شومیز (جلد نرم)

تعداد صفحات

۳۱۶

شابک

978-600-490-129-1

موضوع

داستان‌های آلمانی

وضعیت نشر

تجدید چاپ

دسته بندی ها:

ادبیات داستانی معاصر جهان

برچسب:

Der Kinoerzahler, داستان‌های آلمانی, رقعی, گرت هوفمان, محمد همتی

معرفی محصول

 ادبیات و سینما

به سینما علاقه‌مند هستید؟ با تاریخ سینما آشنایید؟ ترجیح می‌دهید صرفاً یک فیلم‌بین باشید یا دربارۀ تاریخ توسعۀ سینما به عنوان جدیدترین شکل بیان هنری مطالعه کنید؟ اشتباه نکنید. کتابی که می‌خواهیم به شما معرفی کنیم تاریخ سینما نیست. با اینکه می‌تواند بخشی از تاریخ آن نیز قلمداد شود. این کتاب به نظریه‌های سینمایی نیز ربطی ندارد. این کتاب صرفاً رمانی از گرت هوفمان است. اتوبیوگرافی از بخشی از مهمترین سال‌های کودکی او در آلمان نازی. از دهۀ سی تا اواسط دهۀ چهل میلادی. پدربزرگ هوفمان یک پرده‌خوان بود. پرده‌خوان در سال‌های اولیۀ اختراع سینما به کسی اطلاق می‌شد که در مقابل پردۀ سینما می‌ایستاد و داستان فیلم را برای تماشاگران تعریف می‌کرد. این سنتی بود که پس از ناطق شدن سینما از مُد افتاد و عملاً فراموش شد. چرا که با ناطق شدن سینما دیگر کسی نیازی به شرح داستان فیلم‌ها نداشت. پدربزرگ او نیز از این قاعده مستثنی نبود. هر چند طبق توصیف هوفمان، او بسیار کوشیده است که جلوی نمایش فیلم‌های ناطق را در شهر محل زندگی خود بگیرد. کوششی عبث.
«پرده‌خوان» گرت هوفمان شرح این تراژدی کوچک تاریخ سینماست. او در این کتاب با دستاویز قرار دادن زندگی کارل هوفمان؛ پدربزرگش و روابط شخصی‌اش با او بخشی از تاریخ ملتهب امپراطوری رایش را نیز روایت کرده است.
«پرده‌خوان» رمانی است که احتمالاً سینما دوستان را بسیار خوش می‌آید. هم به دلیل جذابیت‌های منحصربفرد نثر هوفمان و هم به دلیل روایتی شخصی از تاریخ سینما. بخشی مهجور و ناپیدا از آن. سینما در ادبیات و ادبیات در سینما.

تحریریۀ نشر نو

نظرات خریداران

دیدگاهها

حذف فیلترها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پرده‌خوان”

نیز پیشنهاد می‌کنیم