کتابهای جدید
نقد و مرور
قصۀ گیسوی یار
کتاب «قصۀ گیسوی یار» هم برای علاقمندان شعر حافظ، هم اهل ادبیات و هم کسانی که به ماجرای روایت و قصه علاقمندند، خواندنی است. شاید خواندن آن برای کسانی که پیش زمینهای در مباحث ادبی نداشته باشند کمی کند پیش برود اما به ویژه به سبب اشارات و نقل قولهایی که نویسنده در میان سخن آورده، آموزنده خواهد بود. یعنی با خواندن کتاب علاوه بر اینکه با تحلیل و نظر فرخفال آشنا میشوید، کلیتی از نظرات شاخص در نگاه به اشعار حافظ را نیز به دست میآورید.
ژنتیک در آینۀ فلسفه
کتاب «ژنتیک و فلسفه» اثر پل گریفیتس و کارولا اشتوتس، با ترجمه جلال سلطانی و انتشار از سوی نشر نو، پاسخی ضروری به نیازِ روزافزون به درک عمیقتر مفاهیم ژنتیک در بستر فلسفی است. این کتاب شامل هفت فصلِ «ژن مندلی»، «ژن مادی»، «ژنوم واکنشگر»، «بیرون ژنوم»، «ژن بهمثابه اطلاعات»، «ژن رفتاری» و «ژنوم در حال تکامل»، بههمراه یک درآمد و چهار نتیجهگیری است و در محل تلاقی دو حوزه بنیادین قرار میگیرد: علم ژنتیک، که در حال متحولساختن زندگی و درک ما از خود است، و فلسفه، که ابزارهای لازم برای تحلیل و نقد این تحولات را فراهم میآورد.
آخرین رمان هاردی
«جود گمنام» آخرین رمانی بود که هاردی نوشت و پس از آن قلمش را صرف سرودن شعر کرد. جود شاید از این حیث شاعرانهترین رمان هاردی باشد؛ نثری که نهتنها به شعر شبیه است بلکه قطعات کوتاهی از اشعار هم در جای جای متن کتاب دیده میشود.
ادبیات، موعظه نیست
یوگنی وادالازکین (۱۹۶۴ – کییف) در میان نویسندگان معاصر روسیه، یکی از شناختهشدهترینها در جهان و در ایران است. کارنامه او با انبوهی از جوایز ادبی در روسیه و خارج از روسیه (ازجمله جایزه یاسنایا پولیانا، جایزه سولژنتسین، جایزه ملی کتاب سال روسیه و جایزه بینالمللی ایوو آندریچ) نشان از اقبال بسیار به آثار او دارد. در ایران نیز دو اثر شاخص او منتشر شده، یکی «هوانورد» با ترجمه زینب یونسی و اکنون هم رمان «بریزبِن» با ترجمه نرگس سنایی در نشر نو.
داستان کوچهای غریبانه و ناخواسته
«دیگران» با موضوع محوری مهاجرتِ اجباری و ناخواستهی خانوادهای از شهر کوچک به شهر بزرگ به موضوعات مختلفی پرداخته است. داستان کوچهای غریبانه و ناخواستهای که با آمدن نیروهای اقتدارگر و پشتوانهی تودههای بیشکلِ وسیع، بر دیگر خردهفرهنگها تحمیل میکنند. داستانِ کندوکاو دقیق زمینههای روانشناختی و اجتماعی جامعهای که تغییرات عمیق سیاسی را از سر گذرانده و پسلرزههای آن، تحولات اجتماعی را در سطوح گوناگون رقم زده است.
در جستوجوی معنای حضور
رمان «آرامش» روایتی از انسان معاصر ارائه میدهد؛ انسانی که در میان گذشته و آینده، میان ایمان و تردید، میان عشق و مرگ، در جستوجوی معنایی برای «حضور» است. او نشان میدهد که آرامشِ واقعی، نه در فرار از تاریخ، بلکه در آشتی با آن ممکن است. «آرامش» در ادبیات ترکیه اثری بنیادین بهشمار میآید. بسیاری از نویسندگان معاصر، از اورهان پاموک تا الیف شافاک، وامدار نگاه فلسفی و شاعرانه تانپینار هستند. پاموک در یکی از یادداشتهایش مینویسد: «تانپینار نخستین نویسندهای بود که دریافت بحرانِ هویتِ تُرک، نه در سیاست که در جانِ انسان ریشه دارد.»
هنرِ تغییرِ عقیده
تازهترین اثر جولین بارنز، نویسنده برجسته انگلیسی و برنده جایزه بوکر، مجموعهای ظریف از پنج مقاله خُرد است که در ابتدا برای یک سلسله برنامه رادیویی سفارش داده شده و اکنون در قالب یک کتاب مستقل بازنشر یافته است. کتاب «نظرم عوض شد» اثری ادیبانه، با دانش فراوان و درگیرکننده است که نهتنها ایدههایی جدید، بلکه حس خوبی از صداقت و کنجکاوی فکری یک نویسنده کهنهکار را منتقل میکند.
















