ایمان و باور شخصی شوساکو اندو مانند گراهام گرین، با دین و آیین کشورش تفاوت دارد. او ژاپن را همچون مردابی میبیند که هر چیز را از درون میپوساند و هر بذری را که در آن زمین کاشته شود تباه میکند. این داستان جنگی است میان باران مدامی که از ابرهای سنّت و فرهنگ کشور میبارد و بذر مسیحیتی که با چنگ و دندان میخواهد در آن خاک ریشه بدواند، مثل پروانهای که به دام عنکبوت گرفتار شده باشد.
سکوت
مترجم: حمیدرضا رفعتنژاد
ایمان و باور شخصی شوساکو اندو مانند گراهام گرین، با دین و آیین کشورش تفاوت دارد. او ژاپن را همچون مردابی میبیند که هر چیز را از درون میپوساند و هر بذری را که در آن زمین کاشته شود تباه میکند. این داستان جنگی است میان باران مدامی که از ابرهای سنّت و فرهنگ کشور میبارد و بذر مسیحیتی که با چنگ و دندان میخواهد در آن خاک ریشه بدواند، مثل پروانهای که به دام عنکبوت گرفتار شده باشد.

سکوت
برای دریافت اطلاعرسانی، آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
در حال پردازش...
سکوت
اتمام چاپ
در انبار موجود نمی باشد
ایمان و باور شخصی شوساکو اندو مانند گراهام گرین، با دین و آیین کشورش تفاوت دارد. او ژاپن را همچون مردابی میبیند که هر چیز را از درون میپوساند و هر بذری را که در آن زمین کاشته شود تباه میکند. این داستان جنگی است میان باران مدامی که از ابرهای سنّت و فرهنگ کشور میبارد و بذر مسیحیتی که با چنگ و دندان میخواهد در آن خاک ریشه بدواند، مثل پروانهای که به دام عنکبوت گرفتار شده باشد.
| ترجمه از | |
|---|---|
| نویسنده | |
| مترجم | |
| نوبت چاپ | |
| تاریخ نشر | |
| قطع | |
| نوع جلد | |
| تعداد صفحات | |
| شابک | |
| موضوع | |
| وضعیت نشر | 
| دستهبندی: | 
|---|
نمره 0 از 5		
0 دیدگاه
نمره 5 از 5		
0
نمره 4 از 5		
0
نمره 3 از 5		
0
نمره 2 از 5		
0
نمره 1 از 5		
0
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سکوت” لغو پاسخ
ویژگیهای محصول
لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.
| ترجمه از | |
|---|---|
| نویسنده | |
| مترجم | |
| نوبت چاپ | |
| تاریخ نشر | |
| قطع | |
| نوع جلد | |
| تعداد صفحات | |
| شابک | |
| موضوع | |
| وضعیت نشر | 
| دستهبندی: | 
|---|
معرفی محصول
نظرات خریداران
نمره 0 از 5		
0 دیدگاه
نمره 5 از 5		
0
نمره 4 از 5		
0
نمره 3 از 5		
0
نمره 2 از 5		
0
نمره 1 از 5		
0
دیدگاهها
حذف فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سکوت” لغو پاسخ
نیز پیشنهاد میکنیم
نویسنده:   اِولين وُ
مترجم: ابراهيم يونسى
نویسنده:   احمد حمدی تانپینار
مترجم: علیرضا سیفالدینی
نویسنده:   الکساندرا کوزِلیک
مترجم: ابوالفضل اللهدادی
نویسنده:   دشیل همت
مترجم: احمد میرعلایی
نویسنده:   مارگریت دوراس
مترجم: فریده زندیه
نویسنده:   رومن گاری
مترجم: ابوالفضل اللهدادی
نویسنده:   کریستیان کراخت
مترجم: محمد همتی
نویسنده:   لوران بینه
مترجم: ابوالفضل اللهدادی
 
	 
	
 
								 
								 
								 
								 
								 
								 
								 
								
دیدگاهها
حذف فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.