قصه‌های برادران گریم

و. ھ. اودن شاعر انگلیسی‌تبار امریکایی قصه‌های برادران گریم  را جزو معدود کتابهای بنیادین فرهنگ غرب می‌داند. برادران گریم سالها با عشق و سختی‌هایش سفرها کردند تا اصیل‌ترین روایت از قصه‌ها را بیابند؛ آنها قصه‌ها را بازماندهٔ اسطوره‌های کهن می‌دانستند و باور داشتند که می‌توان بر بستر قصه‌ها خدایان و پهلوانان اساطیر را بازسازی کرد. چه بسیار زنان و مردان پیرسالِ حافظ قصه‌های پیشینیان که درِ خزانه‌هایی را به روی آنها گشودند تا سرانجام برادران گریم ۲۱۱ قصه‌ای را که در دست شماست گرد آوردند و بین سالهای ۱۸۱۴-۱۸۱۲ منتشر کردند. در این قصه‌ها، گاه کلافی سر در گم به سر انگشت کودکی گشوده می‌شود و گاه دریایی خروشان به حکم قدرت پیر سالی از خروش می‌افتد و آرام می‌گیرد؛ که اشارتی است به این توان بی‌کرانهٔ انسان: که اگر چشم بگشاید در منتهای خیال واقعیت را می‌توان دریافت.

قصه‌های برادران گریم

قصه‌های برادران گریم

برای دریافت اطلاع‌رسانی، آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
در حال پردازش...

قصه‌های برادران گریم

اتمام چاپ

در انبار موجود نمی باشد

قصه‌ها و افسانه‌های برادران گریم درختچه‌های سبزآبی یکی از جشنواره‌های دائمی بر بالای قلّۀ دنیاست. آتش جان شریف همنوای دو برادر و راه‌نمای شب‌های آیندگان که با کوشش‌های بسیار پا گرفت. برادرانی که سالیان بسیار را در کنار هم سپری کردند تا بتوانند قصه‌ها و افسانه‌هایی را که به‌صورت شفاهی، نسل به نسل، منتقل می‌شد روی کاغذ بیاورند و تا همیشه جاودانه‌شان کنند. برادران گریم سال‌ها با عشق و سختی‌هایش سفر کردند تا اصیل‌ترین روایت از قصه‌ها را بیابند.

روش کار دقیق، ظرافت و هشیاریِ برادران گریم در تلاش برای رنگ آبروی بشریت و نه برای بزرگ‌نمایی ملت یا کشوری خاص، در تاریخ ادبیات ثبت شد. قصه‌ها به جامۀ زبان‌های جهان به‌سیر و گشت درآمدند. «قصه‌های برادران گریم»، فتح‌باب شناخت فرهنگ‌های عامه نیز بود. دو برادر با کار منضبط و وفادارانه، انسان آفتابی و انسان هر دم دگرشونده -نه دیگرشونده- را زیباترین بر جهان شمردند. از کالبد سوزان‌شان که دمادم کاستی می‌گرفت، نه فقط در گردآوری قصه‌ها و افسانه‌ها بلکه در هر زمینۀ ادبی -زبان‌شناسی که به آن می‌پرداختند، بی‌مرگی را از خاکستری، به‌آفتاب زرغبار کشیدند.

آنها قصه‌ها را بازماندهٔ اسطوره‌های کهن می‌دانستند و باور داشتند که می‌توان بر بستر قصه‌ها خدایان و پهلوانان اساطیر را بازسازی کرد. چه بسیار زنان و مردان پیرسالِ حافظ قصه‌های پیشینیان که درِ خزانه‌هایی را به روی آنها گشودند تا سرانجام برادران گریم ۲۱۱ قصه‌ای را که در دست شماست گرد آوردند و بین سال‌های ۱۸۱۴-۱۸۱۲ منتشر کردند. در این قصه‌ها، گاه کلافی سر در گم به سر انگشت کودکی گشوده می‌شود و گاه دریایی خروشان به حکم قدرت پیر سالی از خروش می‌افتد و آرام می‌گیرد؛ که اشارتی است به این توان بی‌کرانهٔ انسان: که اگر چشم بگشاید در منتهای خیال واقعیت را می‌توان دریافت.

قصه‌های برادران گریم مجموعه‌ای از افسانه‌های فولکلور آلمانی است که یاکوب و ویلهلم گریم آن‌ها را از روایت‌های شفاهی گردآوری و به‌صورت مکتوب تنظیم کردند. این مجموعه شامل داستان‌های مشهوری مانند «سفیدبرفی»، «زیبای خفته»، «هانسل و گرتل» و «راپونزل» است؛ روایت‌هایی که در نسخه‌های اولیۀ خود بسیار تیره‌تر و واقع‌گرایانه‌تر از بازنویسی‌های کودکانۀ امروز بوده‌اند. هدف برادران گریم بیش از هر چیز ثبت و حفظ میراث فرهنگی و زبانی مردم عادی بود و به همین دلیل، کتاب هم ارزش ادبی دارد و هم اهمیت مردم‌نگارانه.

درون‌مایۀ اصلی این داستان‌ها بر مفاهیمی چون آزمون، هراس، سحر، فریب و تلاش برای بقا استوار است. شخصیت‌ها معمولاً در جهانی سخت و بی‌رحم به‌سوی نجات یا بلوغ حرکت می‌کنند و ساختار قصه‌ها بر پایه‌ی تقابل روشن خیر و شر پیش می‌رود. با وجود تفاوت‌های روایی و زبانی میان روایت‌های محلی، برادران گریم در تدوین نهایی کوشیدند ساختاری منسجم و زبانی یکنواخت برای مجموعه ایجاد کنند و در نتیجه، کتاب شکل منظم‌تری پیدا کرد، در حالی‌که ریشۀ شفاهی آن همچنان آشکار است.

اهمیت این مجموعه تنها در چند داستان مشهور خلاصه نمی‌شود، بلکه در تأثیری است که بر ادبیات، هنر و فرهنگ عامۀ جهان گذاشته است. بسیاری از تحلیل‌های نمادین و روان‌شناختی دربارۀ قصه‌ها بر همین روایت‌های گریم استوارند و اقتباس‌های بی‌شماری در سینما، تئاتر و ادبیات با الهام از آن‌ها شکل گرفته است. قصه‌های برادران گریم علاوه بر جذابیت داستانی، همچنان یکی از ارزشمندترین اسناد برای شناخت تخیل جمعی و ذهنیت اروپای قرون گذشته به‌شمار می‌رود.

ترجمه از

نویسنده

مترجم

موضوع

تاریخ نشر

نوبت چاپ

شابک

تعداد صفحات

قطع

نوع جلد

دسته‌بندی:

ادبیات داستانی کلاسیک جهان

دیدگاهها

حذف فیلترها
  1. mahdi33

    سلام..لطفا این کتاب رو تجدید چاپ کنید.

    • مدیر فروشگاه تحریریۀ وب‌سایت نشرنو

      روز بخیر. با تشکر از همراهی ارزشمندتان. این اثر در نوبت تجدید چاپ قرار دارد. پس از انتشار از طریق صفحات مجازی نشرنو خدمتتان اطلاع‌رسانی خواهیم کرد.

  2. amir_1380

    داداش کی تجدید چاپ میشه؟؟

    • مدیر فروشگاه تحریریۀ وب‌سایت نشرنو

      روزتان بخیر. این اثر در نوبت تجدید چاپ قرار دارد. پس از بازچاپ خدمتتان اطلاع‌رسانی خواهیم کرد.

  3. yousef

    سلام لطفا این کتاب رو تجدید چاپ‌کنید

    • مدیر فروشگاه تحریریۀ وب‌سایت نشرنو

      روزتان بخیر. این اثر در نوبت تجدید چاپ قرار دارد. پس از بازچاپ خدمتتان اطلاع‌رسانی خواهیم کرد.

  4. نازنین محسنی راد

    خواندن قصه‌های برادران گریم برای من مثل بازگشت به دوران کودکی بود؛ دنیایی پر از جادو، تاریکی، عبرت و خیال. این قصه‌ها فقط برای بچه‌ها نیستن؛ پشت هر داستان، لایه‌ای از زندگی، اخلاق و واقعیت‌های تلخ و شیرین پنهانه.
    ترجمه‌ و چاپ این نسخه هم خیلی خوب و خواندنی بود. از خرید این کتاب واقعاً لذت بردم و به همه پیشنهاد می‌کنم گهگاهی از دنیای پیچیدهٔ امروز، به دنیای افسانه‌ها پناه ببریم.

    • مدیر فروشگاه ادمین سایت

      سلام نازنین عزیز!
      از شما بابت این نظر زیبا و دل‌نشین سپاسگزاریم. خوشحالیم که خواندن قصه‌های برادران گریم توانسته برایتان یادآور دنیایی خیال‌انگیز و در عین حال پر از معنا باشد. ما هم باور داریم که افسانه‌ها، فراتر از سن و سال، می‌توانند مرهمی باشند برای ذهن‌های خسته از دنیای مدرن. از همراهی‌تان صمیمانه سپاسگزاریم.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یازده − 2 =

ویژگی‌های محصول

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

معرفی محصول

قصه‌ها و افسانه‌های برادران گریم درختچه‌های سبزآبی یکی از جشنواره‌های دائمی بر بالای قلّۀ دنیاست. آتش جان شریف همنوای دو برادر و راه‌نمای شب‌های آیندگان که با کوشش‌های بسیار پا گرفت. برادرانی که سالیان بسیار را در کنار هم سپری کردند تا بتوانند قصه‌ها و افسانه‌هایی را که به‌صورت شفاهی، نسل به نسل، منتقل می‌شد روی کاغذ بیاورند و تا همیشه جاودانه‌شان کنند. برادران گریم سال‌ها با عشق و سختی‌هایش سفر کردند تا اصیل‌ترین روایت از قصه‌ها را بیابند.

روش کار دقیق، ظرافت و هشیاریِ برادران گریم در تلاش برای رنگ آبروی بشریت و نه برای بزرگ‌نمایی ملت یا کشوری خاص، در تاریخ ادبیات ثبت شد. قصه‌ها به جامۀ زبان‌های جهان به‌سیر و گشت درآمدند. «قصه‌های برادران گریم»، فتح‌باب شناخت فرهنگ‌های عامه نیز بود. دو برادر با کار منضبط و وفادارانه، انسان آفتابی و انسان هر دم دگرشونده -نه دیگرشونده- را زیباترین بر جهان شمردند. از کالبد سوزان‌شان که دمادم کاستی می‌گرفت، نه فقط در گردآوری قصه‌ها و افسانه‌ها بلکه در هر زمینۀ ادبی -زبان‌شناسی که به آن می‌پرداختند، بی‌مرگی را از خاکستری، به‌آفتاب زرغبار کشیدند.

آنها قصه‌ها را بازماندهٔ اسطوره‌های کهن می‌دانستند و باور داشتند که می‌توان بر بستر قصه‌ها خدایان و پهلوانان اساطیر را بازسازی کرد. چه بسیار زنان و مردان پیرسالِ حافظ قصه‌های پیشینیان که درِ خزانه‌هایی را به روی آنها گشودند تا سرانجام برادران گریم ۲۱۱ قصه‌ای را که در دست شماست گرد آوردند و بین سال‌های ۱۸۱۴-۱۸۱۲ منتشر کردند. در این قصه‌ها، گاه کلافی سر در گم به سر انگشت کودکی گشوده می‌شود و گاه دریایی خروشان به حکم قدرت پیر سالی از خروش می‌افتد و آرام می‌گیرد؛ که اشارتی است به این توان بی‌کرانهٔ انسان: که اگر چشم بگشاید در منتهای خیال واقعیت را می‌توان دریافت.

قصه‌های برادران گریم مجموعه‌ای از افسانه‌های فولکلور آلمانی است که یاکوب و ویلهلم گریم آن‌ها را از روایت‌های شفاهی گردآوری و به‌صورت مکتوب تنظیم کردند. این مجموعه شامل داستان‌های مشهوری مانند «سفیدبرفی»، «زیبای خفته»، «هانسل و گرتل» و «راپونزل» است؛ روایت‌هایی که در نسخه‌های اولیۀ خود بسیار تیره‌تر و واقع‌گرایانه‌تر از بازنویسی‌های کودکانۀ امروز بوده‌اند. هدف برادران گریم بیش از هر چیز ثبت و حفظ میراث فرهنگی و زبانی مردم عادی بود و به همین دلیل، کتاب هم ارزش ادبی دارد و هم اهمیت مردم‌نگارانه.

درون‌مایۀ اصلی این داستان‌ها بر مفاهیمی چون آزمون، هراس، سحر، فریب و تلاش برای بقا استوار است. شخصیت‌ها معمولاً در جهانی سخت و بی‌رحم به‌سوی نجات یا بلوغ حرکت می‌کنند و ساختار قصه‌ها بر پایه‌ی تقابل روشن خیر و شر پیش می‌رود. با وجود تفاوت‌های روایی و زبانی میان روایت‌های محلی، برادران گریم در تدوین نهایی کوشیدند ساختاری منسجم و زبانی یکنواخت برای مجموعه ایجاد کنند و در نتیجه، کتاب شکل منظم‌تری پیدا کرد، در حالی‌که ریشۀ شفاهی آن همچنان آشکار است.

اهمیت این مجموعه تنها در چند داستان مشهور خلاصه نمی‌شود، بلکه در تأثیری است که بر ادبیات، هنر و فرهنگ عامۀ جهان گذاشته است. بسیاری از تحلیل‌های نمادین و روان‌شناختی دربارۀ قصه‌ها بر همین روایت‌های گریم استوارند و اقتباس‌های بی‌شماری در سینما، تئاتر و ادبیات با الهام از آن‌ها شکل گرفته است. قصه‌های برادران گریم علاوه بر جذابیت داستانی، همچنان یکی از ارزشمندترین اسناد برای شناخت تخیل جمعی و ذهنیت اروپای قرون گذشته به‌شمار می‌رود.

نظرات خریداران

دیدگاهها

حذف فیلترها
  1. mahdi33

    سلام..لطفا این کتاب رو تجدید چاپ کنید.

    • مدیر فروشگاه تحریریۀ وب‌سایت نشرنو

      روز بخیر. با تشکر از همراهی ارزشمندتان. این اثر در نوبت تجدید چاپ قرار دارد. پس از انتشار از طریق صفحات مجازی نشرنو خدمتتان اطلاع‌رسانی خواهیم کرد.

  2. amir_1380

    داداش کی تجدید چاپ میشه؟؟

    • مدیر فروشگاه تحریریۀ وب‌سایت نشرنو

      روزتان بخیر. این اثر در نوبت تجدید چاپ قرار دارد. پس از بازچاپ خدمتتان اطلاع‌رسانی خواهیم کرد.

  3. yousef

    سلام لطفا این کتاب رو تجدید چاپ‌کنید

    • مدیر فروشگاه تحریریۀ وب‌سایت نشرنو

      روزتان بخیر. این اثر در نوبت تجدید چاپ قرار دارد. پس از بازچاپ خدمتتان اطلاع‌رسانی خواهیم کرد.

  4. نازنین محسنی راد

    خواندن قصه‌های برادران گریم برای من مثل بازگشت به دوران کودکی بود؛ دنیایی پر از جادو، تاریکی، عبرت و خیال. این قصه‌ها فقط برای بچه‌ها نیستن؛ پشت هر داستان، لایه‌ای از زندگی، اخلاق و واقعیت‌های تلخ و شیرین پنهانه.
    ترجمه‌ و چاپ این نسخه هم خیلی خوب و خواندنی بود. از خرید این کتاب واقعاً لذت بردم و به همه پیشنهاد می‌کنم گهگاهی از دنیای پیچیدهٔ امروز، به دنیای افسانه‌ها پناه ببریم.

    • مدیر فروشگاه ادمین سایت

      سلام نازنین عزیز!
      از شما بابت این نظر زیبا و دل‌نشین سپاسگزاریم. خوشحالیم که خواندن قصه‌های برادران گریم توانسته برایتان یادآور دنیایی خیال‌انگیز و در عین حال پر از معنا باشد. ما هم باور داریم که افسانه‌ها، فراتر از سن و سال، می‌توانند مرهمی باشند برای ذهن‌های خسته از دنیای مدرن. از همراهی‌تان صمیمانه سپاسگزاریم.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهار + 10 =