شکوه زندگی

مترجم: محمد همتی

فرانتس کافکا در تابستان سال ۱۹۲۳، بیمار و نحیف و گمنام به قصد بهبودی به گوشه‌ای از سواحل دریای بالتیک پناه می‌برد، غافل از اینکه عشقی بزرگ انتظارش را می‌کشد…

میشائیل کومپفمولر(۱۹۶۱) نویسندهٔ موفق و سرشناس آلمانی، از پس کافکای تنها و اندوهگین، کافکایی دیگر را به ما می‌نمایاند؛ کافکای عاشق را. او در تصویری درخشان، شکوه زندگی را زیر سقف خانه‌های محقری به ما می نمایاند که کافکا و دورا دایامانت مدام از یکی‌شان به دیگری اسباب‌کشی می‌کردند، شکوهی که به قول کافکا همیشه و همه‌جا هست و تنها کافی است که او را فرا بخوانیم.

شکوه زندگی جایزهٔ ادبی معتبر ژان مونه (۲۰۱۳) را برای نویسنده‌اش به ارمغان آورده است. این رمان عاشقانه تاکنون به بیست و چهار زبان زندهٔ دنیا ترجمه شده است.

شکوه زندگی

شکوه زندگی

برای دریافت اطلاع‌رسانی، آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
در حال پردازش...

شکوه زندگی

PDF URL not found. Please check your link field.

اتمام چاپ

در انبار موجود نمی باشد

کتاب شکوه زندگی اثر میشائیل کومپفمولر رمانی است الهام‌گرفته از سال‌های پایانی زندگی فرانتس کافکا. این اثر با تمرکز بر رابطۀ عاطفی کافکا با دورا دیامانت، تصویری انسانی و صمیمی از نویسنده‌ای ارائه می‌دهد که اغلب با چهره‌ای تاریک و مضطرب شناخته می‌شود. رمان نه یک زندگی‌نامه دقیق، بلکه بازآفرینی ادبیِ احساسی از یک دوره کوتاه اما مهم در زندگی کافکاست.

کومپفمولر در این کتاب، به‌جای تمرکز بر اضطراب‌ها و بحران‌های همیشگی کافکا، بر تجربۀ عشق، آرامش نسبی و لحظات روشن زندگی او تأکید می‌کند. روایت از زاویه‌ای نزدیک و گاه درونی پیش می‌رود و به‌خوبی تضاد میان ضعف جسمی کافکای بیمار و زنده‌شدن احساسی او در کنار دورا را نشان می‌دهد. نثر کتاب ساده، روان و در عین حال لطیف است و فضایی آرام اما اندوهناک خلق می‌کند.

در مجموع، شکوه زندگی تلاشی موفق برای بازتعریف تصویر کافکاست؛ نه صرفاً به‌عنوان نویسنده‌ای گرفتار رنج، بلکه به‌عنوان انسانی که حتی در آستانۀ مرگ نیز توان تجربه عشق و معنا را دارد. این رمان برای علاقه‌مندان به ادبیات اروپایی، زندگی‌نامه‌های ادبی و روایت‌های احساسی و مینیمال، اثری قابل توجه و متفاوت محسوب می‌شود.

ترجمه از

نویسنده

مترجم

(متولد 1358) مترجم زبان و ادبيات آلمانی است. او در سال ۱۳۹۶ برای ترجمۀ رمان «مارش رادتسکی» (فرهنگ نشرنو) اثر یوزف روت برندۀ جایزۀ ابوالحسن نجفی شد. شماری از اشعار وی نیز به زبان‌های آلمانی و یونانی ترجمه شده است. از ایشان به جز «مارش رادتسکی»، کتاب‌های «عروسک کافکا» اثر گرت اشنایدر و «پرده‌خوان» اثر گرت هوفمان نیز در فرهنگ نشرنو به چاپ رسیده است.
موضوع

تاریخ نشر

نوبت چاپ

شابک

تعداد صفحات

قطع

نوع جلد

دسته‌بندی:

ادبیات داستانی معاصر جهان

دیدگاهها

حذف فیلترها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شکوه زندگی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست − 13 =

ویژگی‌های محصول

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

ترجمه از

نویسنده

مترجم

(متولد 1358) مترجم زبان و ادبيات آلمانی است. او در سال ۱۳۹۶ برای ترجمۀ رمان «مارش رادتسکی» (فرهنگ نشرنو) اثر یوزف روت برندۀ جایزۀ ابوالحسن نجفی شد. شماری از اشعار وی نیز به زبان‌های آلمانی و یونانی ترجمه شده است. از ایشان به جز «مارش رادتسکی»، کتاب‌های «عروسک کافکا» اثر گرت اشنایدر و «پرده‌خوان» اثر گرت هوفمان نیز در فرهنگ نشرنو به چاپ رسیده است.
موضوع

تاریخ نشر

نوبت چاپ

شابک

تعداد صفحات

قطع

نوع جلد

دسته‌بندی:

ادبیات داستانی معاصر جهان

معرفی محصول

کتاب شکوه زندگی اثر میشائیل کومپفمولر رمانی است الهام‌گرفته از سال‌های پایانی زندگی فرانتس کافکا. این اثر با تمرکز بر رابطۀ عاطفی کافکا با دورا دیامانت، تصویری انسانی و صمیمی از نویسنده‌ای ارائه می‌دهد که اغلب با چهره‌ای تاریک و مضطرب شناخته می‌شود. رمان نه یک زندگی‌نامه دقیق، بلکه بازآفرینی ادبیِ احساسی از یک دوره کوتاه اما مهم در زندگی کافکاست.

کومپفمولر در این کتاب، به‌جای تمرکز بر اضطراب‌ها و بحران‌های همیشگی کافکا، بر تجربۀ عشق، آرامش نسبی و لحظات روشن زندگی او تأکید می‌کند. روایت از زاویه‌ای نزدیک و گاه درونی پیش می‌رود و به‌خوبی تضاد میان ضعف جسمی کافکای بیمار و زنده‌شدن احساسی او در کنار دورا را نشان می‌دهد. نثر کتاب ساده، روان و در عین حال لطیف است و فضایی آرام اما اندوهناک خلق می‌کند.

در مجموع، شکوه زندگی تلاشی موفق برای بازتعریف تصویر کافکاست؛ نه صرفاً به‌عنوان نویسنده‌ای گرفتار رنج، بلکه به‌عنوان انسانی که حتی در آستانۀ مرگ نیز توان تجربه عشق و معنا را دارد. این رمان برای علاقه‌مندان به ادبیات اروپایی، زندگی‌نامه‌های ادبی و روایت‌های احساسی و مینیمال، اثری قابل توجه و متفاوت محسوب می‌شود.

نظرات خریداران

دیدگاهها

حذف فیلترها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شکوه زندگی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

8 + پنج =

پیشنهاد‌های دیگر