ایمان و باور شخصی شوساکو اندو مانند گراهام گرین، با دین و آیین کشورش تفاوت دارد. او ژاپن را همچون مردابی میبیند که هر چیز را از درون میپوساند و هر بذری را که در آن زمین کاشته شود تباه میکند. این داستان جنگی است میان باران مدامی که از ابرهای سنّت و فرهنگ کشور میبارد و بذر مسیحیتی که با چنگ و دندان میخواهد در آن خاک ریشه بدواند، مثل پروانهای که به دام عنکبوت گرفتار شده باشد.
سکوت
مترجم: حمیدرضا رفعتنژاد
ایمان و باور شخصی شوساکو اندو مانند گراهام گرین، با دین و آیین کشورش تفاوت دارد. او ژاپن را همچون مردابی میبیند که هر چیز را از درون میپوساند و هر بذری را که در آن زمین کاشته شود تباه میکند. این داستان جنگی است میان باران مدامی که از ابرهای سنّت و فرهنگ کشور میبارد و بذر مسیحیتی که با چنگ و دندان میخواهد در آن خاک ریشه بدواند، مثل پروانهای که به دام عنکبوت گرفتار شده باشد.
۱۷۰.۰۰۰تومان
ایمان و باور شخصی شوساکو اندو مانند گراهام گرین، با دین و آیین کشورش تفاوت دارد. او ژاپن را همچون مردابی میبیند که هر چیز را از درون میپوساند و هر بذری را که در آن زمین کاشته شود تباه میکند. این داستان جنگی است میان باران مدامی که از ابرهای سنّت و فرهنگ کشور میبارد و بذر مسیحیتی که با چنگ و دندان میخواهد در آن خاک ریشه بدواند، مثل پروانهای که به دام عنکبوت گرفتار شده باشد.
ترجمه از | |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
نوبت چاپ |
ششم |
تاریخ نشر |
1402 (اول، 1395) |
قطع |
رقعی |
نوع جلد |
شومیز (جلد نرم) |
تعداد صفحات |
230 |
شابک |
978-600-7439-57-9 |
موضوع |
داستانهای ژاپنی — قرن ۲۰ م. |
وضعیت نشر |
تجدید چاپ |
دسته بندی ها: |
---|
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سکوت” لغو پاسخ
برای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
ویژگیهای محصول
لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.
ترجمه از | |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
نوبت چاپ |
ششم |
تاریخ نشر |
1402 (اول، 1395) |
قطع |
رقعی |
نوع جلد |
شومیز (جلد نرم) |
تعداد صفحات |
230 |
شابک |
978-600-7439-57-9 |
موضوع |
داستانهای ژاپنی — قرن ۲۰ م. |
وضعیت نشر |
تجدید چاپ |
دسته بندی ها: |
---|
معرفی محصول
نظرات خریداران
دیدگاهها
حذف فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سکوت” لغو پاسخ
برای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
نیز پیشنهاد میکنیم
نویسنده: آنجلا کارتر
مترجم: علی کهربایی
نویسنده: لوران بینه
مترجم: ابوالفضل اللهدادی
نویسنده: باریس لئونیدوویچ پاسترناک
مترجم: پروانه فخامزاده
نویسنده: آنتال صرب
مترجم: فرناز حائری
نویسنده: اریک امانوئل اشمیت
مترجم: سیامند زندی
نویسنده: روزلا پوستورینو
مترجم: ابوالفضل اللهدادی
نویسنده: گلزان چیناگ
مترجم: محمد همتی
دیدگاهها
حذف فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.