مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت!

دکتر آلیور ساکس، از برجسته‌ترین پزشکانِ نویسندۀ قرن بیستم و بیست‌ویکم، داستان‌‌های عجیب اما واقعی انسان‌هایی را روایت می‌کند که در دنیای غریب  و به‌ظاهر  گریزناپذیر انواع اختلال‌های عصب‌روان‌شناختی به دام افتاده‌اند.
در این کتاب حکایت افرادی آمده که گرفتار ناهنجاری‌های فکری و ادراکیِ باورنکردنی هستند: بیمارانی که خاطراتشان را از دست داده‌اند، و همراه آن بخش بزرگی از گذشته‌شان را؛ بیمارانی که قادر به تشخیص افراد یا اجسام آشنا نیستند؛ دست‌ها و پاهایشان برایشان بیگانه شده و حتی انسان‌هایی عقب‌افتاده قلمداد شده‌اند، اما در همین حال از استعدادهای هنری و ریاضیاتی ناشناخته و فوق‌العاده‌ای برخوردارند.
دکتر ساکس لحظه‌ای هم فراموش نمی‌کند که مسئولیت نهایی پزشک در برابر کیست: «انسانی دردمند که رنج می‌کشد و مبارزه می‌کند.»

مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت!

مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت!

برای دریافت اطلاع‌رسانی، آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
در حال پردازش...

مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت!

اتمام چاپ

در انبار موجود نمی باشد

معرفی کتاب مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت

دکتر آلیور ساکس، از برجسته‌ترین پزشکانِ نویسندۀ قرن بیستم و بیست‌ویکم، داستان‌‌های عجیب اما واقعی انسان‌هایی را روایت می‌کند که در دنیای غریب  و به‌ظاهر  گریزناپذیر انواع اختلال‌های عصب‌روان‌شناختی به دام افتاده‌اند.
در این کتاب حکایت افرادی آمده که گرفتار ناهنجاری‌های فکری و ادراکیِ باورنکردنی هستند: بیمارانی که خاطراتشان را از دست داده‌اند، و همراه آن بخش بزرگی از گذشته‌شان را؛ بیمارانی که قادر به تشخیص افراد یا اجسام آشنا نیستند؛ دست‌ها و پاهایشان برایشان بیگانه شده و حتی انسان‌هایی عقب‌افتاده قلمداد شده‌اند، اما در همین حال از استعدادهای هنری و ریاضیاتی ناشناخته و فوق‌العاده‌ای برخوردارند.
دکتر ساکس لحظه‌ای هم فراموش نمی‌کند که مسئولیت نهایی پزشک در برابر کیست: «انسانی دردمند که رنج می‌کشد و مبارزه می‌کند.»

ترجمه از

نویسنده

مترجم

ماندانا فرهادیان در سال ۱۳۴۷ در تهران متولد شد. او در دانشگاه صنعتی امیرکبیر در رشتۀ کارشناسی فیزیک تحصیل کرد و سپس کارشناسی ارشد خود را از دانشگاه تحصیلات تکمیلی در علوم پایۀ زنجان دریافت کرد. فرهادیان کار ترجمه را از دهۀ ۱۳۷۰ با ترجمۀ مقالاتی در مجلۀ فیزیک آغاز کرد. از جمله ترجمه‌های او می‌توان به عنوان‌های «مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت»، «زندگی پنهان ذهن»، «یخچال اینشتین»، «زنان در علم» و «تاریخ مختصر علم» اشاره کرد.
نوبت چاپ

تاریخ نشر

قطع

نوع جلد

تعداد صفحات

شابک

موضوع

وضعیت نشر

دسته‌بندی:

روانشناسی

5
1 دیدگاه
1
0
0
0
0

1 دیدگاه برای مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت!

حذف فیلترها
  1. رضا جهان پناه

    این کتاب خیلی جالب بود و داستان‌های واقعی‌ای از بیماران نورولوژیکی رو تعریف می‌کنه که ذهنشون به طرز عجیبی کار می‌کرده. هم ترسناک بود، هم آموزنده، و در بعضی بخش‌ها واقعاً همدلی‌برانگیز. زبانش نسبتاً روانه ولی گاهی نیاز به تمرکز داره.
    برای من که به مغز و روان انسان علاقه دارم، خرید این کتاب تجربه‌ی خوبی بود. پیشنهاد می‌کنم کسایی که دنبال کتابی متفاوت و واقعی درباره ذهن هستن، حتماً بخوننش.

    ۰
    ۰
    • مدیر فروشگاه ادمین سایت

      سلام رضا عزیز!
      از شما بابت اشتراک‌گذاری این دیدگاه دقیق و صمیمی سپاسگزاریم. بسیار خرسندیم که این اثر توانسته تجربه‌ای آموزنده، تأثیرگذار و در عین حال متفاوت برایتان رقم بزند.

      ۰
      ۰
دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهارده − 13 =

ویژگی‌های محصول

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

ترجمه از

نویسنده

مترجم

ماندانا فرهادیان در سال ۱۳۴۷ در تهران متولد شد. او در دانشگاه صنعتی امیرکبیر در رشتۀ کارشناسی فیزیک تحصیل کرد و سپس کارشناسی ارشد خود را از دانشگاه تحصیلات تکمیلی در علوم پایۀ زنجان دریافت کرد. فرهادیان کار ترجمه را از دهۀ ۱۳۷۰ با ترجمۀ مقالاتی در مجلۀ فیزیک آغاز کرد. از جمله ترجمه‌های او می‌توان به عنوان‌های «مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت»، «زندگی پنهان ذهن»، «یخچال اینشتین»، «زنان در علم» و «تاریخ مختصر علم» اشاره کرد.
نوبت چاپ

تاریخ نشر

قطع

نوع جلد

تعداد صفحات

شابک

موضوع

وضعیت نشر

دسته‌بندی:

روانشناسی

معرفی محصول

معرفی کتاب مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت

دکتر آلیور ساکس، از برجسته‌ترین پزشکانِ نویسندۀ قرن بیستم و بیست‌ویکم، داستان‌‌های عجیب اما واقعی انسان‌هایی را روایت می‌کند که در دنیای غریب  و به‌ظاهر  گریزناپذیر انواع اختلال‌های عصب‌روان‌شناختی به دام افتاده‌اند.
در این کتاب حکایت افرادی آمده که گرفتار ناهنجاری‌های فکری و ادراکیِ باورنکردنی هستند: بیمارانی که خاطراتشان را از دست داده‌اند، و همراه آن بخش بزرگی از گذشته‌شان را؛ بیمارانی که قادر به تشخیص افراد یا اجسام آشنا نیستند؛ دست‌ها و پاهایشان برایشان بیگانه شده و حتی انسان‌هایی عقب‌افتاده قلمداد شده‌اند، اما در همین حال از استعدادهای هنری و ریاضیاتی ناشناخته و فوق‌العاده‌ای برخوردارند.
دکتر ساکس لحظه‌ای هم فراموش نمی‌کند که مسئولیت نهایی پزشک در برابر کیست: «انسانی دردمند که رنج می‌کشد و مبارزه می‌کند.»

نظرات خریداران

5
1 دیدگاه
1
0
0
0
0

1 دیدگاه برای مردی که زنش را با کلاه اشتباه می‌گرفت!

حذف فیلترها
  1. رضا جهان پناه

    این کتاب خیلی جالب بود و داستان‌های واقعی‌ای از بیماران نورولوژیکی رو تعریف می‌کنه که ذهنشون به طرز عجیبی کار می‌کرده. هم ترسناک بود، هم آموزنده، و در بعضی بخش‌ها واقعاً همدلی‌برانگیز. زبانش نسبتاً روانه ولی گاهی نیاز به تمرکز داره.
    برای من که به مغز و روان انسان علاقه دارم، خرید این کتاب تجربه‌ی خوبی بود. پیشنهاد می‌کنم کسایی که دنبال کتابی متفاوت و واقعی درباره ذهن هستن، حتماً بخوننش.

    ۰
    ۰
    • مدیر فروشگاه ادمین سایت

      سلام رضا عزیز!
      از شما بابت اشتراک‌گذاری این دیدگاه دقیق و صمیمی سپاسگزاریم. بسیار خرسندیم که این اثر توانسته تجربه‌ای آموزنده، تأثیرگذار و در عین حال متفاوت برایتان رقم بزند.

      ۰
      ۰
دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − یازده =