نمایش 9 12 18

ساختار انقلاب‌های علمی

اتمام چاپ

این کتاب را یکی از یکصد کتابِ تأثیرگذارِ نوشته‌شده پس از جنگ جهانی دوم دانسته‌اند و این ارزیابی گزافی نیست. داعیهٔ اصلی تامس س. کیون با نگاهی عمیقاً متأثر از مکتب فلسفهٔ تحلیلی در ساختار انقلاب‌های علمی این است که علم به روش تجمع تدریجی و خطی اطلاعات و داده‌های نوین توسعه نمی‌یابد بلکه از طریق انقلاب‌های دوره‌ای پیش می‌رود. در جریان این انقلاب‌هاست که یک پارادایم مسلط و پذیرفته‌شدهٔ جامعهٔ علمی کنار گذاشته شده و پارادایم جدیدی به جای آن می‌نشیند. چنین تغییری موجب تحولی عمیق در سرشت جست‌وجو و تحقیق علمی می‌شود.

نگاه نگارندۀ این کتاب عمیقاً متأثر است از مکتب «فلسفۀ تحلیلی». وضوح و شفافیت اصطلاحات و گزاره‌ها، و اجتناب از مغلق‌گویی و حیرت‌افکنی از خصوصیات این رویه از بیان فلسفی است. البته این معنا مانع از باریک‌اندیشی و ژرف‌نگاری‌های فکری نبوده و خوانندۀ دقیق کتاب خود شاهد خواهد بود که برای رسیدن به پاره‌ای از استنتاجات تا چه میزان بادیه‌های درشتناک خردفرسا و هزارتوهای اندیشگی طی شده است. حاصل این همه، معرفی الگویی برای حصول و پیشرفت دانش علمی است که با الگوی مورد پذیرش زمان خود از بیخ و بن متفاوت بوده و امروزه مورد پذیرش اغلب متخصصان مطالعات علم است.

سیری در نظریهٔ پیچیدگی

1.500.000تومان

چگونه از مجموعه‌هایی بزرگ متشکل از اجزای ساده، رفتار پیچیده سر می‌زند؟ چه چیز باعث می‌شود که حشراتی ساده و مستقل مانند مورچه‌ها این‌‌چنین دقیق و هدفمند در قالب گروه کار کنند؟ چگونه تریلیون‌ها نورون چیزی فوق‌العاده پیچیده مثل ذهن را به‌وجود می‌آورند؟ ملانی میچل، دانشمند پیشگام در سیستم‌های پیچیده، در این کتاب که در سال ۲۰۱۰ برندهٔ جایزهٔ کتابهای علمی “فی بتا کاپا” شده است، به زبانی ساده سیری آگاهی‌بخش را دربارهٔ علوم پیچیدگی در اختیار ما قرار می‌دهد. وی به روشنی کارکرد پیچیدگی میان پدیده‌های زیست‌شناختی، تکنولوژیک، و اجتماعی را شرح می‌دهد و به پژوهش در اصول عمومی و قوانین به کار رفته در آنها می‌پردازد تا برخی از مهم‌ترین مسائل علمی زمانهٔ ما را حل کند.

قصه‌های جاودان

اتمام چاپ

کتاب قصه‌های جاودان مجموعه‌ای ارزشمند از دوازده افسانه و قصۀ کهن از فرهنگ‌ها و سرزمین‌های مختلف جهان است که برلی دوئرتی آن‌ها را با زبانی روان و امروزی بازآفرینی کرده است. داستان‌های این کتاب از میان روایت‌های عامیانه و فولکلور ملت‌های گوناگون انتخاب شده‌اند و هرکدام فضایی متفاوت، خیال‌انگیز و گاه رازآلود دارند. مخاطب در طول کتاب با جهان‌هایی متنوع روبه‌رو می‌شود؛ از قصه‌های شرقی و اروپایی گرفته تا روایت‌هایی الهام‌گرفته از فرهنگ‌های کهن و اسطوره‌ای.

نشانه در آستانه: جستارهایی در نشانه‌شناسی

اتمام چاپ

بیش از صد سال است که نقدِ ادبیات و هنر از بررسی درونمایه و پیام‌های نهفته روی گردانده و به جای آن «زبان» را نشانه گرفته است. در این میان، نشانه‌شناسی، دیرپاترین روش زبانشناختیِ تحلیل متن، به حیات خود ادامه داده است و توانسته است درون رویکردهای متفاوت نقد (مانند نقدهای جامعه‌شناختی، فرهنگی، روانشناختی، تطبیقی، تاریخ‌گرا، و پسااستعماری) روش‌های قابل اجرایی را پیش پای منتقد بگذارد.
کتاب حاضر در بخش نخست به بررسی روند تحول نظری نشانه‌شناسی از پارادایم ساختگرا به پساساختگرا می‌پردازد و سپس در بخش دوم رویکرد نقد نشانه‌شناسی پساساختگرا را در متون هنری (مانند نقاشی، فیلم، معماری، و عکس) و ادبیات در عمل به نمایش می‌گذارد.

گفت و گو در باب صدق

اتمام چاپ

گـردآورنـدگان ايـن مـجموعـه پانزده گفت‌وگو با متخصصان حوزه‌های مختلف، از فیلسوف و مورخ گرفته تا وکیل و روزنامه‌نگار، دربارۀ مفهوم صدق(حقیقت، راستی، درستی، صحت، واقعیت) ترتیب داده‌اند و کتاب پیش رو گزارشی از این گفت‌وگوهاست. این کتاب تلاش می‌کند به همان روش قدیمی و مأنوس فلسفه، یعنی گفت‌وگوی سقراطی، از زوایای گوناگون و متنوع در اطراف یکی از واژه‌های به‌ظاهر آشنای زندگی ما کندوکاو کند، ارتباط آن را با سایر مفاهیم روشن کند و نشان دهد در زمینه‌ها و موقعیت‌های مختلف چگونه آن را به کار می‌بریم. در این‌جا هم مثل بیشتر گفت‌وگوهای سقراطی در پایان گفت‌وگو تعریف جامع و مانعی از صدق نداریم، اما از مسیری عبور كرده‌ایم که پیمودنش آموزنده  و لـذت‌بـخـش بـوده اسـت.

آرمانشهر، دلفین، رایانه

اتمام چاپ

آرمانشهر، دلفین، رایانه با زبان و ابزار مفهومی فلسفۀ جدید اما متأثر از نگاه و نوع دغدغۀ فیلسوفان بزرگ گذشته مسائل گوناگونی را طرح می‌كند. نویسنده می‌کوشد در اين كتاب  فلسفه را به متن زندگی بازگرداند. از نظر او فلسفه به جز ساختن ابـزارهـای مــنطقـی ظـریف و پیچیده، باید شهود و بینش نيز به دسـت دهد. از ایـن مـنظر فلسفه‌ورزی کـاری تـجمـلی و محض سرگرمی نیست، بلکه یک ضرورت است. در این کتاب از دشواری‌های اساسی پیرامون مفاهیم محوری نـظیر آزادی، شخصیت، جنسيت، اراده، هوش، خلاقیت و… سخن گفته می‌شود. این‌ها مسائلی جدی‌اند که صرف‌نظر از این‌که چه کسی به آن‌ها می‌پردازد، سرشتی فلسفی دارند.

فرهنگ عامیانه انگلیسی-فارسی

اتمام چاپ

در این فرهنگ، قصد مترجم علاوه بر معادل‌یابی و معادل‌گزینی واژگان و اصطلاحات انگلیسی، آموزش زبان عامیانهٔ فارسی بوده است. برخی از ویژگی‌های این فرهنگ به شرح زیر است:

نوع اجزاء کلام در کنار هر مدخل آمده است؛

  • حوزهٔ کاربرد واژه یا اصطلاح؛
  • شأن نزول و ریشهٔ لغت؛
  •  

    کتاب The Dictionary of Contemporary Slang نوشته‌ی جاناتان گرین (Jonathon Green) یکی از شناخته‌شده‌ترین منابع در زمینه‌ی زبان عامیانه و اصطلاحات غیررسمی انگلیسی است. این کتاب به گردآوری و توضیح هزاران واژه و اصطلاحی می‌پردازد که در گفتار روزمره، فرهنگ عامه و زیرشاخه‌های مختلف اجتماعی استفاده می‌شوند. گرین، که یکی از پژوهشگران برجسته در حوزه‌ی اسلنگ است، تلاش کرده تصویری دقیق از زبان زنده و در حال تغییر ارائه دهد.

    ساختار کتاب به‌صورت فرهنگ لغت و بر اساس ترتیب الفبایی تنظیم شده است، اما تفاوت اصلی آن با دیکشنری‌های معمولی در نوع واژه‌هایی است که پوشش می‌دهد. هر مدخل علاوه بر معنی، اغلب شامل توضیحی درباره‌ی ریشه، کاربرد و گاهی زمینه‌ی فرهنگی یا اجتماعی آن اصطلاح است. بسیاری از این واژه‌ها از حوزه‌هایی مثل موسیقی، خیابان، رسانه و گروه‌های خاص اجتماعی وارد زبان شده‌اند، و همین موضوع باعث می‌شود کتاب نگاهی گسترده به تحولات زبان معاصر داشته باشد.

    این اثر بیشتر برای کسانی مناسب است که می‌خواهند زبان انگلیسی را فراتر از شکل رسمی آن بشناسند؛ از مترجمان و زبان‌آموزان گرفته تا پژوهشگران فرهنگ عامه. زبان کتاب روشن و توضیح‌محور است، اما به‌دلیل ماهیت موضوع، با اصطلاحات خاص و گاهی غیررسمی یا حتی تند روبه‌رو می‌شوید. اگر به درک واقعی‌تر از نحوه‌ی صحبت کردن مردم در موقعیت‌های مختلف علاقه دارید، این کتاب منبعی دقیق و قابل‌اعتماد محسوب می‌شود.

    معانی گوناگون لغات و اصطلاحات

فرهنگ ریشه شناسی انگلیسی

اتمام چاپ

شرح بیش از ۴۰۰۰۰ لغت مهم و اساسیِ زبان انگلیسی. اطلاعاتی که خوانندگان در هر مدخل کسب میکنند به شرح زیر است:

  • منشاء اولیهٔ لغات؛
  • ارتباط لغات با زبانهای گوناگون خانوادهٔ هند و اروپایی؛
  • چگونگی ابداع لغات؛
  • تحول املایی لغات طی دوران مختلف در زبانهای گوناگون؛
  • تحول معنایی لغات؛
  • تاریخ ورود لغات به زبان انگلیسی؛
  • بکارگیری لغات در متون مختلف (ادبی، دینی، و غیره)

فرهنگ فشرده نشرنو

اتمام چاپ
  • بیش از ۶۰۰۰۰ لغت و ترکیب و اصطلاح با معانی واضح انگلیسی
  • بیش از ۲۲۰۰۰۰ معنی و برابر دقیق فارسی
  • ۲۴۰۰ فهرست مفید از مترادف‌ها و متضادها
  • تفکیک کاربرد و تلفظ انگلیسی بریتانیایی و امریکایی با الفبای فونتیک
  • نکته‌های دستوری و کاربردی

فرهنگ فشرده نشرنو از محمدرضا جعفری یک فرهنگ دوزبانۀ کاربردی و جامع است که برای پاسخ‌گویی سریع به نیازهای روزمره‌ی زبان‌آموزان و مترجمان طراحی شده است. این اثر با پوشش بیش از ۶۰۰۰۰ واژه، ترکیب و اصطلاح، تلاش می‌کند دامنۀ گسترده‌ای از کاربردهای زبان انگلیسی را در قالبی فشرده و قابل‌دسترس ارائه دهد. تمرکز اصلی کتاب بر ارائۀ معانی دقیق و روشن است، به‌گونه‌ای که کاربر بتواند بدون سردرگمی به نتیجۀ مورد نظر برسد.

فرهنگ ادبیات فارسی

اتمام چاپ

فرهنگ ادبيات فارسی راهنمايی است برای علاقه‌مندان ادب فارسی كه در نهايت ايجاز اطلاعات لازم و مفيد اوليه را دربارۀ نويسندگان و شعرا و آثار آن‌ها، اصطلاحات ادبی، قصه‌ها و داستان‌ها، اشارات و تلميحات و فولكلور و افسانه به دسـت می‌دهد. اين كتاب را هم می‌توان مستقل مطالعه كرد و هم به عنوان مدخل و راهنمايی برای مطالعۀ ادبيات فارسی.

گفته‌ها و نکته‌ها از میان خوانده‌ها

اتمام چاپ

اين كتاب چكيدۀ انديشه‌ها و گفته‌های بزرگان را دربارۀ بسياری از موضوعات پيش روی خواننده قرار می‌دهد. از آن‌جا كه بسياری از اين گفته‌ها جنبه‌ای طنزآميز دارند می‌توانند بيان صريحتری باشند از ديدگاه‌های نويسندگان بزرگ در مسائل جدی و هميشگی پيش روی آدمی. اين گزين‌گويه‌ها كه از گنجينه ادب فارسی و نيز منابع غيرفارسی استخراج شده‌اند، بر مبنای موضوع دسته‌بندی شده و يافتن مطلب مورد نـيـاز در آن آسـان اسـت.

قرآن کریم با چهار ترجمۀ کهن

5.000.000تومان

موسسهٔ انتشارات فرهنگ نشرنو افتخار دارد برای اولین بار قرآن کریم را به همراه چهار ترجمهٔ کهن تفسیر طبری، تفسیر سورآبادی، کشف الاسرار، و تفسیر ابوالفتوح رازی منتشر نماید. این اثر ابتکاری، به طرزی هنرمندانه در متنی واحد، چهار نثر مهم از چهار دورهٔ متفاوت را در اختیار قرآن‌پژوهان و پژوهندگان تاریخ زبان و نثر و سبک‌شناسی فارسی قرار می دهد. همنشینی این ترجمه‌ها این امکان را فراهم آورده است که بتوان ویژگی‌های زبان و ادبی هر ترجمه را با دیگری سنجید و همچنین به تاثیر تفاوت مشرب مترجمان پی برد. در ضمن با استفاده از فهرست‌های کلمات و موضوعات که در انتهای این نسخه آمده است جوینده می تواند در کوتاهترین زمان و به ساده‌ترین شکل ممکن آیه یا آیات و موضوعات مورد نظر خود را بیابد.