قسطنطنیه
۲.۵۰۰.۰۰۰تومانقسطنطنیه داستان یک شهر و یک دودمان است و با این اعتقاد نوشته شده که سلسلهها در شکل دادن به شهرها بهاندازهٔ ملیت، آبوهوا و وضعیت جغرافیایی نقش داشتهاند. قسطنطنیه داستان مکانی است که زمانی طولانی بزرگترین شهر سلسلهایِ عالم بود. زیرا آنچه موجب ایجاد تنها پایتختی در جهان شده بود که در همهٔ سطوح سیاسی، نظامی، دریایی، مذهبی (مسلمان و مسیحی هردو)، اقتصادی، فرهنگی و تغذیهای نقش داشت تأثیر متقابل سلسلهٔ عثمانی و قسطنطنیه بود.
«چشمانداز» بزرگترین مایهٔ لذت قسطنطنیه بود. ترکیب آب و معماریاش آنقدر خیرهکننده بود که بوسفور را شاعران «مرواریدی در میان دو زمرد» و «جواهری بینظیر در حلقهٔ امپراتوری جهانی» نام گذاشته بودند. عشق به چشمانداز بر نقشهٔ خانههای شهر تأثیر گذاشته بود.
در این شهرِ چشماندازها، منظره مانندِ گفتار یا نوشتار، نوعی ارتباط مدام بود. سلطان اغلب مواقع از ایوان قصر توپکاپی با تلسکوپ غَلَطِه را تماشا میکرد و اهالی غَلَطِه در هر فرصتی با تلسکوپ قصر را تماشا میکردند…
این کتاب چشمانداز تمامنمای تاریخ قسطنطنیه است.
The Water Aflame (آتش در آب)
۵۰۰.۰۰۰توماناين سخن آبى است از درياى بىپايان عشق
از ميان درياى ابيات و غزليات نغز شمس، برگزيدن دُرّهاى ناب كارى است بهنوبه خود فرحناك و شوقانگيز، كه در نهايت به 175 غزل رسيد كه از هريك بين سه تا هفت بيت (شاهبيتالغزل) به انگليسى درآمد. معيار و مبناى گزينش شعرها جاذبه كلام بود و هم جلوه آن ابيات در ادبيات انگليسى، چرا كه در مقام ترجمه، سزاست كه متن ادبى به ادبيات مقصد برگردد و نه فقط به زبان مقصد، كه خود فرايندى است از جنس مكاشفه در پهنه ادبيات تطبيقى.
نظر به شيفتگى روزافزون غرب نسبت به مولانا ترجمههاى متعددى از غزليات شمس به انگليسى منتشر شده است، به طور عمده در دو زمره: يكى ترجمههاى آكادميك مثل آثار نيكلسن و آربرى كه در آن شعريّت سخن فداى پژوهندگى شده است، و ديگرى اقتباسهاى ميانمايه پاپ كه شعر مولانا را به گفتارى احساساتى و عوامانه فرومىكاهد. اميد كه كوشش اين دفتر يكسره غرق در اين دو ورطه مبتذل و فاضلانه نباشد.
در نهايت اين گزارش حاصل تلاش در پاسخ به اين سفارش مولاناست :
آينه صبوح را ترجمه شبانه كن
پیامبر
۵۰۰.۰۰۰تومانپیامبر جبران در میان فارسیزبانان با اقبال گسترده روبرو بوده و تاکنون بیش از پانزده ترجمه از آن از زبانهای انگلیسی و عربی به فارسی منتشر شده است. نیت ترجمۀ حاضر آن بوده است که علاوه بر پیام و محتوا، ظرافت و گیرایی متن انگلیسی را که مورد تأیید و تحسین ادبای انگلیسیزبان بوده است حتیالامکان مطابق متن اصلی و در قالب عبارات پیراستۀ فارسی نیز بنمایاند تا تأثیر آن هرچه عمیقتر در جان نشیند. آوردن هر صفحه از متن انگلیسی اثر در برابر متن فارسی نیز بدین مراد است که هم صاحبنظران محک و ملاکی برای سنجیدن موفقیت مترجم در حصول هدفش داشته باشند، و هم دانشجویان و علاقهمندان به زبان انگلیسی و فن ترجمه با مقابلۀ متن انگلیسی و فارسی بهرۀ لازم را به دست آورند.
هیلری پاتنم
۴۰۰.۰۰۰توماناین کتاب حاویِ ترجمهی فارسیِ ده مقاله از هیلری پاتنم است. مقالهها در سه بخش گرد آمدهاند: I. فلسفهی زبان (چهار مقاله)، II. فلسفهی علم (چهار مقاله)، III. فلسفهی ذهن (دو مقاله). مقالهها همگی در سالهای ۱۹۶۰ تا ۱۹۹۰ ــسالهای اوجِ درخششِ فلسفیِ پاتنمــ منتشر شدهاند و بعضی از آنها از معروفترین مقالههای فلسفهی تحلیلیاند.
هر یک از سه بخشِ کتاب حاویِ مقدمهی کوتاهی است در توضیحاتِ کتابشناختی و معرفیِ آثارِ مرتبطی از پاتنم و دیگران. یک ضمیمهی بخشِ III مقالهای است به قلمِ خودِ پاتنم دربارهی تحولِ نظرهایش در فلسفهی ذهن. ضمیمههای پایانِ کتاب قطعاتیاند از زندگینامهی خودنوشتِ پاتنم.
کالبدشکافی ترور
۵۵۰.۰۰۰توماناندرو سینکلر، مورخ، رماننویس و فیلمساز انگلیسی، در سال ۱۹۳۵ در آکسفورد متولد شد. او در دانشگاههای کیمبریج و هاروارد و کلمبیا تحصیل کرد و از اعضای چرچیلکالجِ دانشگاه کیمبریج بود. آثارش در حوزهٔ تاریخ موضوعات متنوعی را در بر میگیرند، از شوالیههای معبد تا چهگوارا و سازمان سیا. او در سال ۲۰۱۹ درگذشت.
کتاب منحصربهفرد اندرو سینکلر، در یک گسترهٔ تمدنی وسیع، از شرق تا غرب، شیوهها و تفکرات تروریستی را در شکلهای گوناگون آن میکاود و نشان میدهد که سرشت ترور از روزگار حشاشین و مغولان تا به امروز یکسان بوده است. کالبدشکافی ترور با ارائهٔ جزئیاتی مفصل و دقیق تصویر قساوت در تاریخ بشر را ترسیم میکند، از نابودی کارتاژ بهدست رومیان تا انهدام انتحاری مرکز تجارت جهانی در نیویورک.
آشویتس به شعر پایان داد.
هنوز اما کلمات را نیاز داریم و ازین است که بر آنیم
تا سبعیّت را وصف کنیم،
ورنه میآییم و میرویم
بیهیچ یادمانی، ببین، که ترور
بینام بینشان
مزار هزاران هزار تن را پنهان میکند.
کهای تو؟ کهام من؟
کتاب نانوشته
۴۵۰.۰۰۰تومانچه میشود که ما یک متن را باور میکنیم؟ آیا باور یک متن، اصل اساسی و ذاتی خواندن آن متن است؟ باور چیزی است مربوط به ذهن خواننده یا مشخصهای مربوط به متن؟ چه میشود که باورمندان به یک ایدئولوژی یا مکتب خاص آن ایدئولوژی را باور میکنند؟ آیا چنین باوری خطری هم دارد؟ آیا میتوان متنی را خواند و از آن لذت برد اما باورش نکرد؟ حتی خیالیترین داستانها هم بالاخره در یک جهان فرضی باورپذیرند اما آیا میتوان متنی نوشت که باورکردنش چه در این جهان چه در هر جهان واقعی یا خیالی دیگری ناممکن باشد؟ مفهوم «زمان» چه تأثیری در باورپذیری یک متن دارد؟ آیا میتوان با حذف باور جلوی تبدیل متنها به ایدئولوژیها را گرفت؟
کتاب نانوشته با پرداختن به رمان بزرگ «دن کیشوت» از زاویهای تازه، تلاش میکند با روایتی «رمانگونه» پاسخی هر چند موقت برای این پرسشها بیابد.
طوفان در مرداب
۳۵۰.۰۰۰توماندر قلب اروپا طوفانی برپاست که به برانداختن نظم کهن پیش میآید، نظمی که بر پیهای لرزانش کلیسای بزرگزمینداران و بزرگمالکان کلیسا به پیشگیری فاجعه دست به دست یکدیگر میدهند اما با همین دستِ یاری، هر کدام دیگری را به کام طوفان میکشند.
دیگران
۲۰۰.۰۰۰توماندیگران داستان کوچهای غریب است، کوچهای ناخواستهای که برآمدن نیروهای اقتدارگرا، با پشتوانهٔ تودههای بیشکلِ وسیع، بر دیگر خردهفرهنگها تحمیل میکنند؛ داستانِ کند و کاو دقیق زمینههای روانشناختی و اجتماعی جامعهای که تغییرات عمیق سیاسی را از سر گذرانده و پسلرزههای آن، تحولات اجتماعی را در سطوح گوناگون رقم زده است؛ داستانِ انسانهایی عادی با ترسهای بزرگ و رؤیاهای نهچندان بزرگ که در اینگونه تحولات در آغاز ضربهٔ ناگهانیِ جداافتادگی ذهنی و طرد را تجربه میکنند و بعد بهتدریج خصوصیات و خصلتهای انسانیشان را در نظر انبوه جمعیتِ بیشکل از دست میدهند و آرامآرام به آستانهٔ جداافتادگیِ جسمی و تبعید سوق داده میشوند.
ماهر اونسال زندگی کسانی را به عرصهٔ روایت برکشیده است که معمولاً در روند سریع وقایع محو میشوند و رنجها و خاطراتشان تنها در حافظهٔ خودشان باقی میماند.
روز ملخ
۲۵۰.۰۰۰تومانروز ملخ به باور بسیاری از منتقدان بهترین رمان نوشتهشده با درونمایهٔ هالیوود است، حاصل پنج سال مشاهدهٔ دقیق ناتانیل وست دربارهٔ هالیوود دههٔ اول سینمای ناطق. خانهٔ وست، درست مانند خانهٔ شخصیت اصلی روز ملخ، آپارتمانی بود محقر در هالیوود: زیارتگاهی با مناسک و شعائر پرجلال و جبروت، «کارخانهٔ رؤیاسازی» یک ملّت، با محصولاتی که میلیونها نفر را در خلسهٔ تخدیرگونهٔ امیدهای واهی غرق میکرد. آب و هوای مطبوع کمنظیر کالیفرنیا و حضور مشاهیر رؤیاساز شمار فراوانی انزواگزیدهٔ سودایی را به خود جذب میکرد.
شخصیتهای بهدرستی پرداختهٔ روز ملخ مشتی انسان ماشینی خشناند که جز دریدن هم کاری ازشان ساخته نیست. در اینجا آخرالزمان با دمیدن در صور وقوع عینی نمییابد. انسان امریکایی وست در ویرانی و ویرانگری حیات فردی و اجتماعی، خود در کار گشودن فصل آخرالزمان است.
جهنم سیاه ۱: جنگل تاریکیها
۳۰۰.۰۰۰تومانگابريل با آستين لباسش گرد و خاک روى كتاب را پاک كرد و با صداى بلند خواند: «اژدهاک دهان سوچاک!» همين كه آخرين كلمه را بر زبان آورد، نور خيرهكنندهاى از جلد كتاب برخاست. حروف طلايىرنگى از روى جلد كتاب شروع به لغزيدن كردند و روى دستها و بازوها و صورت گابريل راه افتادند و تمام بدن او را پر كردند. انگار كه بدنش پر از خالكوبىهای متحرک و لرزان شده بود. زوئه از ترس فريادى كشيد: «كتاب را ول كن! ولش كن!»
در اين مجموعه:
- جنگل تاريكىها
- چشمهٔ جادو
- وارثان
- جادوگرهاى سرزمينهاى مرداب
- سرزمينهاى يخ
- رُتيلا
ماجراجویی در فلسفه برای دختران و پسران بلندپرواز
اتمام چاپهمه، چه پیر و چه جوان، با مطالعهٔ این کتاب الهامبخش و خواندنی میتوانند دستبهکار شوند و ماجراجوییهای بزرگ خود را شروع کنند. قدم به ناشناختهها بگذارید و در اعماق جنگل ذهنتان پیش بروید. حکایتهای شگفتانگیز بخوانید و با فیلسوفهای جسور همسفر شوید. نقشههای راه آنها شما را بهسوی خِرَد و دانش راهنمایی میکند و نگرشتان را به دیگران و جهان و زندگی عمیقاً دگرگون میسازد.
ماجراجویی در فلسفه به کمک داستان و پرسش و بهکار انداختن اندیشه، حس کنجکاوی و جسارتِ پرسشگری و آموختن و تجربه کردن را در شما پرورش میدهد. با این کتاب ابزارهایی برای ساختن جهانِ فلسفیتان پیدا میکنید و با دنبال کردن قطبنمای فکریِ خود میتوانید ماجراجوییهایی پرهیجان و آموزنده آغاز کنید.
به ماجراجویی در فلسفه خوش آمدید!
یادها و دیدارها
۱.۲۰۰.۰۰۰تومانیادها و دیدارها نه صرفاً دفتر خاطرات ایرج پارسینژاد، بلکه سندی است موثق که گوشههایی از خلقیات و منش و رفتار جماعتی از کوشندگان عرصهٔ ادبیات و فرهنگ و هنر ایران را در پنجاه سال اخیر آشکار میکند. خوانندهٔ کتاب با برخی از خصلتها و افکار و عقاید نامآوران زمانه چون بدیعالزمان فروزانفر، پرویز ناتل خانلری، عبدالحسین زرینکوب، عباس زریاب خویی، محمدجعفر محجوب، ایرج افشار، سیروس پرهام، داریوش شایگان، شاهرخ مسکوب، نجف دریابندری، نادر نادرپور، محمدرضا شفیعی کدکنی، محمدرضا شجریان، بهرام بیضایی، عباس کیارستمی و… آشنا میشود و نکتههای نخوانده و نشنیدهٔ بسیاری مییابد.