نمایش 9 12 18

تام پین

320.000تومان

تامس پِین را می‌توان متفکر سیاسی و روزنامه‌نگار و نویسندهٔ انقلابی پیشرو عصر جدید دانست. جدا از شخصیت آزادمنش و گرچه نامتعارف و بحث‌انگیزش، نکتهٔ مهم در آثار او این بود که تا آن زمان کمتر کسی با این درجه از حرارت و شور نه دربارهٔ عامهٔ مردم، بلکه در باب مباحثی اساسی برای عامهٔ مردم مطالبی همه‌فهم نوشته بود.

یادگیری آزاد

580.000تومان

گرِى استاد و رئيس پيشين دانشکدهٔ روان‌شناسى دانشگاه بوستون است و در رشتۀ زيست-عصب‌شناسى در دانشگاه‌هاى كلمبيا و راكفلر تحصيل كرده است. آثار او در زمينه‌هاى روان‌شناسى تطبيقى، تكاملى، رشد و يادگيرى جايگاه بلندى نزد عموم خوانندگان و متخصصان يافته است.

نظام آموزشی مدرن مانند آن آرزوهای داستان‌های عامیانه است که سرانجامی ناخوشایند می‌یابند. کتاب پيتر گرِى ما را از هزارتوی پیامدهای ناخواستهٔ این نظام آموزشی بیرون می‌کشد و به شیوهٔ طبیعی‌تری هدایت می‌کند که در آن کودکان مجال خودآموزی دارند. چه‌بسا پیام گرِى دست‌نیافتنی به نظر رسد، اما بنیان علمی مستحکمی دارد. یادگیری آزاد تأثیری آنی بر کودکان شما خواهد گذاشت.

ــ‌ دیوید سلون ویلسون، استاد ممتاز زیست‌شناسی و انسان‌شناسی، دانشگاه ایالتی نیویورک در بینگهمتون

ما که خواهریم

اتمام چاپ

سه خواهر، سه زندگی، تصویر سه قرن

گرترود صدساله می‌شود. کتی او و خواهر دیگرشان پائولا را به جشنی بزرگ دعوت می‌کند.

آنه گست‌هویزن آینده و گذشته را در هم می‌تند و آتش داستان‌هایی را شعله‌ور می‌سازد که دامنه‌شان تمام قرن بیستم را در بر می‌گیرد. از کتی می‌گوید که شخصیت دلپذیر پشت‌پردهٔ ماجراها است؛ از نامزدی سرنوشت‌ساز گرترود و جاسوسی تعریف می‌کند که او در خانه‌اش پناه داده بود؛ داستان پائولا را بازگو می‌کند که شوهرش تمایلات خاصی داشت و با این احوال پائولا هرگز از دوست‌ داشتن زندگی دست نکشید.

۱۰.۰۰۰ سال هنر

2.000.000تومان

در این کتاب با شیوهٔ جدیدی در برخورد با هنر آشنا می‌شوید. ده هزار سال هنر راهنمایی مختصر است دربارهٔ کل تاریخ هنر از ۸۰۰۰ سال پیش از میلاد تا دوران حاضر. در این کتاب پانصد شاهکار هنری از فرهنگ‌های گوناگون به ترتیب تاریخی معرفی شده‌اند و این‌گونه مشخص می‌شود که در یک زمان خاص چه آثاری در نقاط مختلف جهان خلق شده‌اند.

تنها در این کتاب است که تابلوی جینِورا دِ بِنچی اثر لئوناردو داوینچی را در کنار یک نقاشی آب‌مرکب مربوط به سلسلهٔ مینگ می‌بینید، یا دوشیزگانِ آوینیون پیکاسو را در کنار یک نقاب‌ ساخته‌شده در گابون.

علت درج هر اثر در این کتاب جایگاه یگانه‌اش در تاریخ هنر بوده و این که نمونه‌ای است گویا از هنر یک فرهنگ خاص. هر اثر به‌همراه متنی توصیفی آمده که موقعیت و شرایط خلق آن را بیان می‌کند، نقش آن را در تکوین هنر نشان می‌دهد و رسانهٔ به‌کار‌رفته در اثر را مشخص می‌کند. ده هزار سال هنر منبعی کارآمد و آموزنده است برای آشنایی با هنر جهان.

The Water Aflame (آتش در آب)

500.000تومان

اين سخن آبى است از درياى بى‌پايان عشق

 

از ميان درياى ابيات و غزليات نغز شمس، برگزيدن دُرّهاى ناب كارى است به‌نوبه خود فرحناك و شوق‌انگيز، كه در نهايت به 175 غزل رسيد كه از هريك بين سه تا هفت بيت (شاه‌بيت‌الغزل) به انگليسى درآمد. معيار و مبناى گزينش شعرها جاذبه كلام بود و هم جلوه آن ابيات در ادبيات انگليسى، چرا كه در مقام ترجمه، سزاست كه متن ادبى به ادبيات مقصد برگردد و نه فقط به زبان مقصد، كه خود فرايندى است از جنس مكاشفه در پهنه ادبيات تطبيقى.

نظر به شيفتگى روزافزون غرب نسبت به مولانا ترجمه‌هاى متعددى از غزليات شمس به انگليسى منتشر شده است، به طور عمده در دو زمره: يكى ترجمه‌هاى آكادميك مثل آثار نيكلسن و آربرى كه در آن شعريّت سخن فداى پژوهندگى شده است، و ديگرى اقتباس‌هاى ميان‌مايه پاپ كه شعر مولانا را به گفتارى احساساتى و عوامانه فرومى‌كاهد. اميد كه كوشش اين دفتر يكسره غرق در اين دو ورطه مبتذل و فاضلانه نباشد.

در نهايت اين گزارش حاصل تلاش در پاسخ به اين سفارش مولاناست :

آينه صبوح را ترجمه شبانه كن

پیامبر

500.000تومان

پیامبر جبران در میان فارسی‌زبانان با اقبال گسترده روبرو بوده و تاکنون بیش از پانزده ترجمه از آن از زبانهای انگلیسی و عربی به فارسی منتشر شده است. نیت ترجمۀ حاضر آن بوده است که علاوه بر پیام و محتوا، ظرافت و گیرایی متن انگلیسی را که مورد تأیید و تحسین ادبای انگلیسی‌زبان بوده است حتی‌الامکان مطابق متن اصلی و در قالب عبارات پیراستۀ فارسی نیز بنمایاند تا تأثیر آن هرچه عمیق‌تر در جان نشیند. آوردن هر صفحه از متن انگلیسی اثر در برابر متن فارسی نیز بدین مراد است که هم صاحبنظران محک و ملاکی برای سنجیدن موفقیت مترجم در حصول هدفش داشته باشند، و هم دانشجویان و علاقه‌مندان به زبان انگلیسی و فن ترجمه با مقابلۀ متن انگلیسی و فارسی بهرۀ لازم را به دست آورند.

خون دیگران

300.000تومان

خون ديگران بلافاصله پس از انتشار با سیلی از واكنش‌های ستايش‌آميز روبه‌رو شد و در ميان آثار سيمون دو بووار جايگاهى چشمگير يافت. اما اين باعث نشد كه نويسنده سال‌ها بعد آن را به نقد نكشد و همچون بسيارى از نويسندگان به نوشتۀ پيشينِ خود كم‌اعتنايى نكند. البته كسانی هم بودند كه نه ستايش‌هاى شورمندانه را گواه شاهكار بودن اين رمان گرفتند و نه خودانتقادىِ نويسنده را شاهد ضعف اثر؛ همان کسانی كه سبک رمان و شيوۀ روايت و قدرتِ ايده‌هايش را همان قدر برجسته دانستند كه اثرگذارى‌اش را بر نسلى از خوانندگان دورانِ پس از جنگ. نمى‌دانيم كه دو بووار شخصيت‌هاى خون ديگران و درونمايۀ فلسفى‌اش ــ نسبت مسئوليت و آزادى ــ را هيچ‌گاه فراموش كرد يا نه، اما پس از گذشتِ نيم قرن از انتشار اين رمان به‌خوبى مى‌دانيم كه ادبيات فرانسه اين را همواره به ياد داشته است.

هواردز اِند

490.000تومان

«هواردز اِند» نام دگرشدهٔ خانه‌ای است که در عالم واقع نیز وجود دارد؛ تصویر زنده‌ای از زندگانی آغاز قرن بیستم در انگلستان. فاستر ده سال از کودکی تا نوجوانی در این خانه زیست و با رمانش این خانه را به یکی از مشهورترین خانه‌های تاریخ ادبیات تبدیل کرد. خانه‌ای که اختلاف بر سر به ارث بردن آن تلاشی نمادین است برای به تصویر کشیدن آیندهٔ یک کشور.

مهارت بی‌نظیر فاستر در کمدی و طنز در هواردز اِند به‌روشنی مشهود است و نیز قدرت بی‌پیرایهٔ سبک او که گهگاه به مرز شعر می‌رسد. بسیاری از منتقدان ادبی این اثر را شاهکار فاستر می‌دانند.

 

آرمانشهر واقع‌بین‌ها

اتمام چاپ

در فلسفۀ غرب، آرمانشهر نمادی است از واقعیتی آرمانی و تام؛ همچنین می‌توان آن را نمودِ حقیقتی دست‌نیافتنی دانست. افلاطون را نخستین فیلسوف آرمان‌گرای اندیشۀ غرب می‌خوانند. درواقع، آرمانشهر با مفهوم ایدهٔ افلاطون هماهنگی کامل دارد. این اندیشهٔ افلاطون را می‌توان در رسالهٔ جمهوریاش پیدا کرد که، در آن، سیاست را به عرصه‌های گسترده‌تری همچون دولت و قانون اساسی بسط می‌دهد و خطوط اصلی‌ای را که برای سازماندهی شهر آرمانی لازم است ترسیم می‌کند؛ از همین رو است که بسیاری او را مبدع این اندیشه می‌دانند.

ایدئالیست‌های قرون‌وسطی هم تصورات الهیاتی‌ای دربارۀ مفهوم آرمانشهر داشتند. آرمانشهر از نظر آنها جایی بود مثل سرزمین رؤیاییِ «کوکِین»، سرزمینی از شیر و عسل که در آن نهرهای شراب جاری است، میوۀ درختان پنکیک است، و شیرینی و کلوچۀ داغ از آسمان می‌بارد. در «کوکِین» کشاورز و صنعتگر و غیره با هم برابرند و زیر آفتاب مطبوع لمیده‌اند.

مشکل سیاست‌مداران امروزی این است که حتی در این حد هم دیدگاهی مشترک از این مفهوم به دست نمی‌دهند و، از آنجا که قدرت تخیلشان را هم از دست داده‌اند، این مفهوم را دربست به راست و چپ افراطی واگذار می‌کنند تا آنها انواع و اقسام آرمانشهرها را به خورد ابنای بشر بدهند.

مرگ کامو

360.000تومان

اکنون نشانه‌ای از درون جریان تاریکِ زمان سر برآورده است. سرنخی دقیق از این که کسی پایان زندگی آلبر کامو را رقم زده است.

در روز چهارم ژانویهٔ ۱۹۶۰ کامو در راه برگشت به پاریس همراه ناشرش میشل گالیمار و نیز آن و ژنین ــ دختر و همسر گالیمار ــ و همچنین سگشان در یک سانحهٔ هولناک جان باخت. عموماً مرگ آلبر کامو را تصادف تلقی می‌کنند اما جووانی کاتلّلی به شواهدی دست یافته که نشان می‌دهد ممکن است کامو به قتل رسیده باشد. کاتلّلی پس از سال‌ها تحقیقِ دقیق نشان می‌دهد که چرا سران اتحاد جماهیر شوروی سرسختانه در پی حذف آلبر کامو بوده‌اند. او پرسش‌های مهمی مطرح می‌کند که ممکن است پس از سال‌ها معمای مرگ نویسندهٔ شهیر قرن بیستم را روشن کند: مأموران کاگ‌ب چطور از بازگشت کامو و هم‌سفرهایش باخبر شدند؟ تلفن کامو به منشی‌اش شنود شده بود یا ماریا کاسارس، معشوقهٔ ابدی‌اش، با بی‌احتیاطی مرگ او را رقم زد؟ آیا کامو از مرگ خود خبر داشت که در نامه‌اش به کاسارس قول داد که شب چهارم ژانویه سر وقت به شام برسد، «مگر اینکه در جاده اتفاقی بیفتد»؟

 

نیهیلیسم

320.000تومان

این کتاب شرح نظام‌مندی به دست می‌دهد از نیهیلیسم در چهار شكل اصلی‌اش، یعنی واقعیت‌گریزی، نیهیلیسم رادیکال، نیهیلیسم منفعل و نیهیلیسم کامل و مشخصاً بر سنتز منفصل میان نیهیلیسم منفعل (نفی اراده) و نیهیلیسم رادیکال (اراده به نفی) تمرکز می‌کند.

نویسنده در سه سطح با نیهیلیسم مواجه می‌شود. نخست به تبارشناسی و پیامدهای نیهیلیسم می‌پردازد که یک ضمیمهٔ تشریحی مبتنی بر تحلیل فیلم را نیز در بر دارد. سپس بر امر «اجتماعی» که نیهیلیسم را به سرمایه‌داری ربط می‌دهد -یعنی پساسیاست و تروریسم- تمرکز می‌کند. ضمیمهٔ تشریحی دیگرْ بحث‌هایى نظری را با تمرکز بر داستان‌های اوئلبک شرح و بسط می‌دهد. و در آخر، امكان‌هاى چيرگى بر نیهیلیسم با تأكيد بر اهمیت مفاهیمی مثل رخداد، آگونیسم و آنتاگونیسم برجسته می‌شود.

هیلری پاتنم

400.000تومان

این کتاب حاویِ ترجمه‌ی فارسیِ‌ ده مقاله از هیلری پاتنم است. مقاله‌ها در سه بخش گرد آمده‌اند: I. فلسفه‌ی زبان (چهار مقاله)، II. فلسفه‌ی علم (چهار مقاله)، III. فلسفه‌ی ذهن (دو مقاله). مقاله‌ها همگی در سال‌های ۱۹۶۰ تا ۱۹۹۰ ــ‌سال‌های اوجِ درخششِ فلسفیِ پاتنم‌ــ منتشر شده‌اند و بعضی از آنها از معروف‌ترین مقاله‌های فلسفه‌ی تحلیلی‌اند.

هر یک از سه بخشِ کتاب حاویِ مقدمه‌ی کوتاهی است در توضیحاتِ کتابشناختی و معرفیِ آثارِ مرتبطی از پاتنم و دیگران. یک ضمیمه‌ی بخشِ III مقاله‌‌ای است به قلمِ خودِ پاتنم درباره‌ی تحولِ نظرهایش در فلسفه‌ی ذهن. ضمیمه‌های پایانِ کتاب قطعاتی‌اند از زندگی‌نامه‌ی خودنوشتِ پاتنم.