ذن، گوشت و استخوان
| ترجمه از | Zen Flesh، Zen Bones |
|---|---|
| مترجم | سهراب دریابندری |
| دستهبندی: |
|---|
این مجموعه شامل چهار کتاب است:
۱۰۱ داستان ذن اول بار در سال ۱۹۳۹ توسط رایدر و شرکا (لندن) و شرکت دیوید مک کی (فیلادلفیا) به چاپ رسید. این داستانها تجربههای واقعی استادان چینی و ژاپنیِ ذن در طول تقریباً پنج قرن است.
دروازۀ بی در، در سال ۱۹۳۴ توسط جان مورِی (لسآنجلس) چاپ شد. این کتاب مجموعة مسئلههایی است که به آنها کوآن میگویند. استادهای ذن برای راهنمایی مریدها به سوی رهایی، از آنها استفاده میکنند. این کوآنها اولین بار در سال ۱۲۲۸به دست یک استاد چینی ضبط شدهاند.
دَه ورزا اول بار سال ۱۹۳۵توسط دُوُراس و شرکا و پس از آن رالف ر. فیلیپس در امریکا چاپ شد. این کتاب ترجمهای است از رسالۀ تصویری مشهور چینی در قرن دوازدهم، دربارة مراحل آگاهی که به روشنیِ ذهن منتهی میشوند، و در اینجا توسط یکی از بهترین هنرمندان کندهکاری روی چوب در ژاپن به تصویر کشیده شده است.
تمرکز یک بازنویسی از دستنوشتههای کهن به زبان سانسکریت است که بار اول در بهار ۱۹۵۵ در نشریة جنتری نیویورک منتشر شد. این کتاب نمایانگر مکتب دیرینهای است که پس از گذشت حدود ۴۰۰۰سال در کشمیر و مناطقی از هندوستان زنده است و به احتمال زیاد میتواند ریشۀ ذن باشد.
ذن، گوشت و استخوان
250.000تومان
250.000تومان
این کتاب مجموعهای از متون کوتاه ذن است که بهجای ارائۀ یک توضیح منظم و نظری، تجربۀ مستقیم و شهودی را در مرکز قرار میدهد. پال رپس در این اثر داستانها، حکایتها، و آموزههایی را گردآوری کرده که از سنت ذن بودیسم میآیند و هدفشان بیشتر برهمزدن عادتهای فکری خواننده است تا آموزش به شیوهی معمول. زبان کتاب ساده است، اما معناها اغلب چندلایه و تأملبرانگیز هستند.
در بخشهای مختلف، کتاب شامل روایتهای کوتاه از استادان ذن، موقعیتهای غیرمنتظره، و پرسشهایی است که پاسخهای معمول را به چالش میکشند. این داستانها اغلب پایانهای روشن یا نتیجهگیری صریح ندارند، بلکه خواننده را در موقعیتی قرار میدهند که خودش باید معنا را کشف کند. همین ویژگی باعث میشود کتاب بیشتر شبیه یک تجربه باشد تا یک متن آموزشی کلاسیک.
در مجموع، این اثر برای کسانی مناسب است که میخواهند با رویکرد متفاوتی به مفاهیمی مثل آگاهی، ذهن، و واقعیت نزدیک شوند. کتاب تلاش نمیکند چیزی را اثبات کند یا نظام فکری مشخصی بسازد، بلکه بیشتر فضایی ایجاد میکند که در آن خواننده بتواند نگاه خود را نسبت به جهان و خودش کمی جابهجا کند.
| ترجمه از | Zen Flesh، Zen Bones |
|---|---|
| نویسنده | پال رپس |
| مترجم | سهراب دریابندری |
| موضوع | ادبیات ذن |
| تاریخ نشر | 1402 (اول، 1397) |
| نوبت چاپ | سوم |
| شابک | 978-600-490-044-7 |
| تعداد صفحات | ۱۹۶ |
| قطع | رقعی |
| نوع جلد | شومیز (جلد نرم) |
| دستهبندی: |
|---|
محتوایی یافت نشد

دیدگاهها
پاکسازی فیلترهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.