توضیحات تکمیلی
ترجمه از | |
---|---|
نویسنده | کریستیان بوبن |
مترجم | پیروز سیار |
نوبت چاپ | ششم |
تاریخ نشر | 1402 (اول، 1395) |
قطع | رقعی |
نوع جلد | گالینگور (جلد سخت) |
تعداد صفحات | ۲۰۸ |
شابک | 978-600-7439-87-6 |
موضوع | زندگی مذهبی – مسیحیت – فرانچسکوی قدیس |
وضعیت نشر | تجدید چاپ |
کریستیان بوبن که از چهرههای سرشناس ادبیات معاصر فرانسه است، در این کتاب کوشیده است تا با دیدی عمیق و زبانی ادیبانه به تفسیر زندگی فرانچسکوی قدیس بپردازد. این قدیس مشهور ایتالیایی که یکی از بزرگترین فرقههای مذهب کاتولیک را پدید آورد و پایهگذار نوعی مشرب عرفانی در آیین مسیحیت شد، پیامآور عشقی الهامگرفته از احساس عاطفی مادر نسبت به فرزند بود. چرا که تنها صورت حقیقی عشق را نهفته در این احساس میدید و بر آن بود تا آدمیان و حیوانات و نباتات و جمادات را جملگی از این عشق حقیقی بهرهمند سازد. در این باره در فصل مربوط به کودکی فرانچسکو در کتاب حاضر چنین میخوانیم: «فرانچسکوی کوچولو که این زمان صورتش را به شیر و اشک آلوده است، از آن روی در آینده تقدسی عظیم مییابد که از این گنج احساس مادرانه بهره میگیرد و جانوران و درختان و جملۀ جانداران را از آنچه مادران همواره برای نوزاد خویش ابداع کردهاند، برخوردار میسازد.»
170.000تومان
ترجمه از | |
---|---|
نویسنده | کریستیان بوبن |
مترجم | پیروز سیار |
نوبت چاپ | ششم |
تاریخ نشر | 1402 (اول، 1395) |
قطع | رقعی |
نوع جلد | گالینگور (جلد سخت) |
تعداد صفحات | ۲۰۸ |
شابک | 978-600-7439-87-6 |
موضوع | زندگی مذهبی – مسیحیت – فرانچسکوی قدیس |
وضعیت نشر | تجدید چاپ |
رفیق اعلی: این نور جاودانه
منتقدان عقیده دارند که آثار بوبَن مانند تکههای مختلف پازل کنار هم قرار میگیرند و یکدیگر را کامل میسازند. این سخن تا حدود زیادی درست است، زیرا با مطالعۀ آثار او در مییابیم که همۀ آنها دارای یک هستۀ اصلی هستند و جملگی وجوه مختلف یک دیدگاه اصلی را منعکس میسازند. مضامین اصلی که در آثار بوبَن از آنها سخن رفته است، عبارت از کودکی، عشق و تنهایی است. شاید بتوان گفت که در اکثر قریب به اتفاق کتابهای او، از این سه موضوع به انحای مختلف صحبت شده است، اما با بیانی شاعرانه. بوبِن بیش از آن که با نگرشی خشک و بیروح، به شناخت علمی این موضوعات بپردازد، از آنها به عنوان دستمایههایی برای بیان شاعرانه و بهانههایی برای ستایش غنایی زندگی بهره میگیرد. بوبَن با کلام زندۀ خود در کالبد موضوعاتی این گونه که در نظر اول پیش پا افتاده و عادی به نظر میرسند، روحی تازه میدمد و آنها را برابر دیدگان شگفتزدۀ خواننده به پرواز درمیآورد و به اوج میرساند. خود او در مصاحبهای کار نویسندگی را با خوانندگی اپرا مقایسه کرده است، زیرا سِحر آواز خوانندگان متنهایی را که در برابر اپراها خوانده میشوند دگرگون میسازد و به صورتی مجذوبکننده در میآورد. این دگرگونی در کا نویسندگی نیز رخ میدهد. اگر نویسندهای با منطق خشک علمی و بیانی سرد دربارۀ موضوعی چون کودکی سخن بگوید، ناگزیر از وجه عاطفی این دوره از زندگی دور میماند و کلامش رنگوبویی تحلیلی به خود میگیرد و از جذابیت شاعرانه بینصیب میماند. برای سخن گفتن از زندگی، باید آن را بر بال و پر آوایی زیبا و دلانگیز نشاند و برای بوبَن، نویسندگی گونهای آواز سر دادن است.
کریستیان بوبَن که ترجمۀ سه اثر او در کتاب «رفیق اعلیٰ» گرده آمده، از چهرههای سرشناس ادبیات معاصر فرانسه است.
تحریریۀ رسانۀ نو
محتوایی یافت نشد
مطلبی یافت نشد
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.