(1325) مترجم، محقق، و نويسنده ايرانى است. تحصيلات ابتدايى و متوسطه را در تهران (دبيرستان دارالفنون) به پايان رساند (1345)، و در همان سال وارد دانشگاه تهران شد. از ایشان ترجمۀ کتاب «هنر در گذر زمان» اثر هلن گاردنر در فرهنگ نشرنو چاپ شده است.

    نمایش 9 12 18

    شبکۀ امنیتی

    اتمام چاپ

    فریتس تولم را سرنوشت در جایگاه قدرتمندترین شخصیت آلمان غربی نشانده است. شهرت ترس می‌آورد و دارنده‌اش را آسیب‌پذیر می‌کند. تهدیدها بالقوه اما دائمی‌اند. تولم و خانواده‌اش در خانه زندانی شده‌اند و شبکه‌ای امنیتی مسئولیت حفاظت از آنها را بر عهده دارد. بدگمانی کل زندگی این خانواده را فرو گرفته است. در چنین حال و هوایی ا‌ست که با ماجراهای زندگی اعضای این خانواده آشنا می‌شویم: تولم و همسرش، و دختر و پسر جوانشان، که چاره‌ای ندارند جز اینکه منتظر بمانند ببینند کی و کجا تروریسم بر آنها غلبه خواهد کرد.

    از دیدگاه بل، این رمان بازتابی است از وضعیت اجتماعی مردم آلمان غربی در دههٔ سال‌های ۱۹۷۰. دیلی تلگراف ضمن ستایش از چیرگی کم‌نظیر بل بر فرم رمان، شبکهٔ امنیتی را تحقیقی چندجانبه دربارهٔ قدرت و خشونت، و آزادی و اخلاق توصیف می‌کند.

    هنر در گذر زمان: تاریخ کامل هنر جهان

    اتمام چاپ

    ویراست چهاردهم هنر در گذر زمان اثرِ هلن گاردنر انتظارات علاقه‌مندان و پژوهندگان تاریخ هنر و هنرهای تجسمی را برآورده می‌کند و از آن بسی فراتر می‌رود. با گذشت بیش از نود سال از انتشار نخستین ویراست آن در سال 1926، همچنان یگانه پژوهش جامع دربارهٔ تاریخ هنر در عصر جدید به شمار می‌رود. هنر در گذر زمان همپای نسل‌ها رشد کرده و هیبت امروزش از دیروزش بسی بالیده‌تر است. استادان و مربیان و دانشجویان در سراسر جهان به‌مراتب مشتاقانه‌تر و پرشمارتر از روزگار خانم گاردنر در کلاس درس و پژوهش‌های خود از این اثر ارزشمند بهره می‌گیرند. واقعیت آن است که هنر در گذر زمان ده‌ها سال پیش از این به جایگاه پرخواننده‌ترین و آموزنده‌ترین گنجینهٔ تاریخ هنر و معماری و پیکرتراشی و هنرهای تجسمی به‌معنای عام آن، در دنیای انگلیسی‌زبان و کشورهای دیگر دست یافته است و همچنان در آن جایگاه به حیات خود ادامه می‌دهد. از شصت سال پیش تا کنون، بازنگری