دستهبندیهای موضوعی

خشایار دیهیمی
خشایار دیهیمی (زادۀ ۱۳۳۶) مترجم، نویسنده و ویراستار ایرانی است که از چهرههای شناختهشدۀ ترجمه در حوزۀ فلسفه، علوم انسانی، ادبیات و اندیشۀ سیاسی بهشمار میرود. او تحصیلات خود را در رشتۀ مهندسی رها کرد و از دهۀ ۱۳۶۰ بهصورت جدی وارد عرصه ترجمه و فعالیت فرهنگی شد. دیهیمی با ترجمه آثار متفکرانی چون آیزایا برلین، هانا آرنت، آلبر کامو، جورج اورول و برتراند راسل نقش مهمی در معرفی اندیشه مدرن و فلسفه سیاسی به فارسیزبانان داشته است. او سالها مدیریت و دبیری مجموعههای فکری و فرهنگی مختلف را بر عهده داشته و ترجمههایش معمولاً بهدلیل نثر روان، دقت مفهومی و انتخاب آثار تأثیرگذار مورد توجه قرار گرفتهاند. دیهیمی همچنین در فضای روشنفکری ایران بهعنوان مترجمی تأثیرگذار و چهرهای فعال در گفتوگوهای فرهنگی و فلسفی شناخته میشود.