شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر پنجم)
قیمت اصلی: ۸۵۰.۰۰۰تومان بود.۷۶۵.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۷۶۵.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر چهارم)
قیمت اصلی: ۸۵۰.۰۰۰تومان بود.۷۶۵.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۷۶۵.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر دوم)
قیمت اصلی: ۱.۱۰۰.۰۰۰تومان بود.۹۹۰.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۹۹۰.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر سوم)
قیمت اصلی: ۹۰۰.۰۰۰تومان بود.۸۱۰.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۸۱۰.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر ششم)
قیمت اصلی: ۱.۵۰۰.۰۰۰تومان بود.۱.۳۵۰.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۱.۳۵۰.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر هشتم)
قیمت اصلی: ۷۵۰.۰۰۰تومان بود.۶۷۵.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۶۷۵.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر هفتم)
قیمت اصلی: ۱.۰۰۰.۰۰۰تومان بود.۹۰۰.۰۰۰تومانقیمت فعلی: ۹۰۰.۰۰۰تومان.این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.
شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر یکم)
اتمام چاپشاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات (دفتر یکم)
این کتاب تصحیح تازهای است از شاهنامهی فردوسی بر پایهی مهمترین نسخههای موجود، همچون دستنویس موزهی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سنژوزف که بهتازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شدهاند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی درونمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها و نیز مقایسهیشان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژههای گزارششده، فهرست واژههای پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژههای عربی، فهرست واژههای غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیتیاب و کتابنامه از بخشهای دیگر این کتاباند.