فرهنگ عامیانه انگلیسی-فارسی

اتمام چاپ

در این فرهنگ، قصد مترجم علاوه بر معادل‌یابی و معادل‌گزینی واژگان و اصطلاحات انگلیسی، آموزش زبان عامیانهٔ فارسی بوده است. برخی از ویژگی‌های این فرهنگ به شرح زیر است:

نوع اجزاء کلام در کنار هر مدخل آمده است؛

  • حوزهٔ کاربرد واژه یا اصطلاح؛
  • شأن نزول و ریشهٔ لغت؛
  •  

    کتاب The Dictionary of Contemporary Slang نوشته‌ی جاناتان گرین (Jonathon Green) یکی از شناخته‌شده‌ترین منابع در زمینه‌ی زبان عامیانه و اصطلاحات غیررسمی انگلیسی است. این کتاب به گردآوری و توضیح هزاران واژه و اصطلاحی می‌پردازد که در گفتار روزمره، فرهنگ عامه و زیرشاخه‌های مختلف اجتماعی استفاده می‌شوند. گرین، که یکی از پژوهشگران برجسته در حوزه‌ی اسلنگ است، تلاش کرده تصویری دقیق از زبان زنده و در حال تغییر ارائه دهد.

    ساختار کتاب به‌صورت فرهنگ لغت و بر اساس ترتیب الفبایی تنظیم شده است، اما تفاوت اصلی آن با دیکشنری‌های معمولی در نوع واژه‌هایی است که پوشش می‌دهد. هر مدخل علاوه بر معنی، اغلب شامل توضیحی درباره‌ی ریشه، کاربرد و گاهی زمینه‌ی فرهنگی یا اجتماعی آن اصطلاح است. بسیاری از این واژه‌ها از حوزه‌هایی مثل موسیقی، خیابان، رسانه و گروه‌های خاص اجتماعی وارد زبان شده‌اند، و همین موضوع باعث می‌شود کتاب نگاهی گسترده به تحولات زبان معاصر داشته باشد.

    این اثر بیشتر برای کسانی مناسب است که می‌خواهند زبان انگلیسی را فراتر از شکل رسمی آن بشناسند؛ از مترجمان و زبان‌آموزان گرفته تا پژوهشگران فرهنگ عامه. زبان کتاب روشن و توضیح‌محور است، اما به‌دلیل ماهیت موضوع، با اصطلاحات خاص و گاهی غیررسمی یا حتی تند روبه‌رو می‌شوید. اگر به درک واقعی‌تر از نحوه‌ی صحبت کردن مردم در موقعیت‌های مختلف علاقه دارید، این کتاب منبعی دقیق و قابل‌اعتماد محسوب می‌شود.

    معانی گوناگون لغات و اصطلاحات