آذر عالی‌پور

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است. چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد. کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته، حال و آینده شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد. در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها و شرایط سخت تایپ به پایان رسد وزمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

آذر عالی‌پور (متولد ۱۳۲۸) مترجم ادبیات داستانی است و تاکنون آثاری از نویسنده‌هایی همچون ادوارد پ. جونز، ناتانیل بلوز، جویس کارول اوتس، آلیس مونرو، الیکس اوهلین، و جومپا لاهیری را ترجمه کرده است. مجموعه‌داستان «رز گریه کرد» از نویسندۀ شهیر ایرلندی ویلیام ترور،‌ مجموعه‌داستان «ملاقات با مرینال» از نویسندۀ هندی‌تبار ساکن امریکا چیترا بانرجی دیواکارونی، و رمان «شهود» از فلانری اوکانر ازجمله ترجمه‌های او است. از این مترجم رمان «ناگهان هوس» اثر لائورا اسکیول در فرهنگ نشرنو منتشر شده است.

'