یادداشت‌هایی از خانۀ مردگان

AS_12069

 ترجمه از روسی

فيودور داستایفسکی، یکی از بزرگترین نویسندگان قرن نوزدهم روسیه، در پی اتهامی سیاسی، چهار سال را در يك اردوگاه كار اجباری در سيبری گذراند. تجربۀ وحشتناكی كه   بعدها به نوشتن يادداشت‌هايی از خانۀ مردگان، يكی از شاهكارهای ادبيات   كلاسيك، انجاميد. اين رمان آميزه‌ای است از وقايع، بحث‌های فلسفی و   تجربۀ رنج‌های روانی كه با ظرافتی بی‌نظير از چشم‌انداز يك   زندانی محكوم به مرگ روايت می‌شود.

جزییات بیشتر

 ترجمه از روسی

فيودور داستایفسکی، یکی از بزرگترین نویسندگان قرن نوزدهم روسیه، در پی اتهامی سیاسی، چهار سال را در يك اردوگاه كار اجباری در سيبری گذراند. تجربۀ وحشتناكی كه   بعدها به نوشتن يادداشت‌هايی از خانۀ مردگان، يكی از شاهكارهای ادبيات   كلاسيك، انجاميد. اين رمان آميزه‌ای است از وقايع، بحث‌های فلسفی و   تجربۀ رنج‌های روانی كه با ظرافتی بی‌نظير از چشم‌انداز يك   زندانی محكوم به مرگ روايت می‌شود.

ترجمه ازNotes from Underground (Russian: Записки из подполья, Zapiski iz podpol'ya)
نویسندهفیودور داستایفسکی
مترجمسعیده رامز
نوبت چاپدوم
تاریخ نشر۱۳۹۷ (چاپ اول، ۱۳۹۴)
نوع جلدگالینگور (جلد سخت)
تعداد صفحات۴۰۸
شابک978-600-7439-22-7
موضوعداستان‌های روسی -- قرن ۱۹ م.
وضعیت نشرتجدید چاپ
رتبه 
1397-04-18

title

ترجمه ی کتاب بسیار روان و خواندنش بسیار لذت بخشه! کمتر پیش میاد کتابی با ترجمه ی به این خوبی ببینم. سپاس بسیار از نشر شما و مترجم کتاب خانم رامز!

    بررسی خود را بنویسید!

    نظرتان را بنویسید

    یادداشت‌هایی از خانۀ مردگان

    یادداشت‌هایی از خانۀ مردگان

     ترجمه از روسی

    فيودور داستایفسکی، یکی از بزرگترین نویسندگان قرن نوزدهم روسیه، در پی اتهامی سیاسی، چهار سال را در يك اردوگاه كار اجباری در سيبری گذراند. تجربۀ وحشتناكی كه   بعدها به نوشتن يادداشت‌هايی از خانۀ مردگان، يكی از شاهكارهای ادبيات   كلاسيك، انجاميد. اين رمان آميزه‌ای است از وقايع، بحث‌های فلسفی و   تجربۀ رنج‌های روانی كه با ظرافتی بی‌نظير از چشم‌انداز يك   زندانی محكوم به مرگ روايت می‌شود.